Herman Melville Übersetzt von Rudolph Garrigue: Vier Monate auf den Marquesas-Inseln oder ein Blick auf Polynesisches Leben 2. Theil | |
|
Vorbereitungen zu einem großen Fest im Thal – Sonderbare Vorgänge in den Hainen des Taboo – Denkmal von Kalebassen – Gala-Anzug der jungen Mädchen von Typie – Aufbruch zum Feste.
Von der Zeit an; wo meine Lähmung abgenommen hatte, war es meine tägliche Gewohnheit, Mehevi im Ti zu besuchen, der mich immer auf das herzlichste empfing. Auf diesen Ausflügen war ich immer von Fayawa und dem ewiggegenwärtigen Kory-Kory begleitet. Erstere zog sich, sobald wir in die Nähe des Ti kamen, der für das ganze weibliche Geschlecht mit dem strengsten Bann des Taboo belegt war, in eine benachbarte Hütte zurück, als ob ihr weibliches Zartgefühl sie verhindere, einer Wohnung nahe zu kommen, die als eine Art von Junggesellenwirthschaft angesehen werden konnte.
Und wahrlich sie konnte mit vollem Recht als solche bezeichnet werden. Obgleich sie der bleibende Aufenthaltsort
Herman Melville Übersetzt von Rudolph Garrigue: Vier Monate auf den Marquesas-Inseln oder ein Blick auf Polynesisches Leben, 2. Theil. Gustav Mayer, Leipzig 1847, Seite 56. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Melville-Vier_Monate_auf_den_Marquesas-Inseln._Teil_2.djvu/62&oldid=- (Version vom 1.8.2018)