Ae Schreck’nstog aus alter Zeit
Aenst hatte ä berihmter Gelehrter prowezeit,
De Walt blieb nett me lang vor de Leit,
Dänn alle Anzäng schpreng d’rfir,
Dasses balle verbei wär mit Mänsch un Thier, —
Un brechte mit’s jüngste Gericht,
Pletzlich fiel’r of der Ard dänn runter,
Sie greg än Ruck, husch, ging se unter!
Gena beschrieb ’r nu a de Zeit,
Un noch kunt’n laam in Fräd un Lust
Bis zu dann Tog d’n 12. August.
Kaum war dis Alles nu bekannt,
Do kam Jeder außer Rand und Band
Mit frumme Aang nu zum Himmel.
Un dachte, ach, wie wärsch ower schien
Kännte ich in Gnad’n untergieh’n.
Die Reing[1] saat’n zum Arme Brieder,
Iwerhaupt broch äne Zeit jetzt aan,
Wie se unner Gott schtets will haan.
A bei uns hie in unnern Ort
War aller Neid un Huchmuth fort,
Das Gleichhät war d’n 12. August.
So hatte sich kaum d’r arschte Schreck gelegt,
Du wur nu all vielfach angefregt,
Oeb nett äne Versammling mol schtattfänd,
’s dauerte nu a nett lang
Un äne Beschpraching war in Gang;
Hie kunnte m’r här’n viel schiene Red’n,
Dänn anhärn thate m’r a Jed’n.
Wosse dann Tog nu finge aan.
Jetzt gings dänn ower a schmalich luß,
Schpetak’l wur riesig gruß,
Bis dasses huß of äner Schteet:
Un schtille wursch wie in d’r Karrig,
Kä Laut war zu här’n in Annerschbarrig.
Gewichtig un mit fest’n Schritt
Trot es Ewerhaupt in d’r Barger[2] Mitt’,
„Mitbarriger, disse Zeit ward schlimm,
Uns All’n is gewiß schlacht zu Muth,
Drim gläb ich, mir thun Alle gut
Wänn Jeder noch thutt seine Flicht,
D’r Petrus uns zur Fräd muß saan:
De best’n Mänsch’n kame aus Annerschbarrig aan!“
Kaum hatt’r disse Worte geschproch’n,
Do wur es Schtilleschweing unterbroch’n.
Un Viele song m’r zum Redner eiln
Un drickt ’ne warm bäde Händ
Vor dar schiene Red noch korz vorn Aend;
’s seifzt’n de Junge un es seifzt’n de Alt’n:
Trotz Trauer kam doch mit Fräd’nszeit
Hauptsachlich vor Bark- un Hitt’nleit,
Dänn gleich huß es: „Die in Puchrich[4] un Wesch,
Verdiene von jetzt aan taglich finnef Gresch.“
Wärsch blus nett su nahnt vorn Aend d’r Walt.
Jetzt bei d’r Obnahm[5] in tief’n Schacht
Wur Alles zu Arbt’rsch Vorthäl gemacht;
Wänns fahlte, wur Stuff[6] verännert oder zugelegt
Un begänte m’r sich in Hauf
Erklang schtets freindlich d’r Gruß „Glick auf!“
Dänn Viele fihlt’ns in d’r Brust:
Aes sog schlacht aus d’n 12. August.
„Aene anre Zeit bricht vor uns aan!“
Dänn Alle, sugar in d’n best’n Jahr’n,
Sollt’n ju käne schwär’n Karrn me fahr’n,
Jeder sollte schune seine Brust,
Uewerhaupt wur Alles su eingericht,
Daß Jeder zeigte ä freindlich Gesicht.
Un nu wur gar hie de Karrich[8],
Of änmol zu klän vor Annerschbarrig,
Die trieb jetzt de Angst vorn 12. August.
Su war nu d’r Summer reingebroch’n —
Vorn 12. warns blus noch zwä Woch’n, —
M’r sog nett me ä frädig Gesicht,
Veränsamt log hie Fald un Flur,
Von Faldarb’t zu sahn käne Schpur,
Dänn Jeder hatte sich gedacht,
Aene Arnd ward doch nett eingebracht.
[17]
Bis dasser anbroch dar ensetzliche Tog;
Familienweis wur sich gruppirt,
Von Ass’n[9] nischt mee angerihrt,
Feierliche Schtille of Schtroßen un in Haus,
Mit Angst wur d’r Uhr geguckt,
Dänn d’r Zeiger war gans nahnt geruckt.
Un jetzt, — jetzt that ’s d’n arscht’n Schlok,
Nu broch’r aan dar schreckliche Tog! —
Un Grobschtille, wu sinst Mänsch’ngetimm’l;
Fest hul’n sich Elt’rn un Kinner imschlunge,
Bleischwär war’n de Mänsch’nzunge,
Nett Aener kunnte ä Wort raussaan,
Un lauerte un lauerte of Posauneton,
Of dann Zäng zu kumme vor Gottesthron. —
In disser Schtimmung v’rging de Nacht,
De Sunne ging auf in ih’rer Pracht,
Mitunter broch blus ä Seifzer aus.
Su wursch dänn nu all Mittogszeit,
Ae Jeder war nu of’s Schlimmste bereit, —
Un ach, jetzt pletzlich, von d’n Schtroßen
Un graßlich erteent es Geschrei:
„Ach liewer Gott, schtieh uns bei!“
Ja v’rbei warsch mit ’n Untergang,
Dänn m’r hur bei’n Posauneklang
Wie: „Freud Euch des Lebens“ un „So wie noch nie!“
Un schlacht wur geschpielt iwer alle Moßen,
Su kunt’n doch käne Eng’ls blosen.
Un richtig, har warsch, dannse drauß’n fand’n
Von dann wur friher alle vier Woch’n
In Ann’rschbarrig imm’r viergeschproch’n
Un immer kame se zu äner Zeit
Wu d’r Zettel[11] war bei Bark-[WS 2] un Hitt’nleit;
Su kame se ohne Forricht[12] un Bange
Un hatt’n, wänn sinst driwer jutizirt,
Dismol Alles zum Guten gefihrt;
Dänn gans gut verging d’r 12. August
- ↑ Reing = Reichen.
- ↑ Barger = Bürger.
- ↑ Heiln = Weinen.
- ↑ Puchrich = Pochwerk.
- ↑ Obnahm = Abnahme der gelieferten Arbeiten.
- ↑ Stuff = Stufe: Meßzeichen bei Gedingheuern.
- ↑ Heier = Hauer.
- ↑ Karrich = Kirche.
- ↑ Ass’n = Essen.
- ↑ Hart’ = Hirte.
- ↑ Kornzettel = fester Preis des Kornes für die Berg- und Hüttenleute.
- ↑ Forricht = Furcht.