Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
73, 161. – s: Al. I 225, 666, 955 a und b, 1075 (+ die bremse), II 313, 314 (+ die bremse), IV 241. |
Pflanzen.
77. | Der baum: |
l: Vierimaa 10. | |
78. | Der buchweizen: |
SK I nr. 270 (+ der hafer) (f). | |
f: Al. 01383 (+ der roggen), Jäkälä 9 (+ der roggen). – h: Paulaharju 145 (+ der hafer). | |
79. | Die erbse (beim kochen): |
c: And., A. 102. – f: Väät. 381. | |
80. | Die erle: |
f: Al. 01385. | |
81. | Die gerste: |
b: Laiho 100, Ruusunen 35. – f: Jäkälä 10 (+ der hopfen). – h: Al. 048. | |
82. | Der hafer: |
SK I nr. 270 (+ der buchweizen) (f). | |
b: Laiho 101, Mik. 108. – f: Al. 0934, 01382, Fabritius 23 (+ der roggen), Kemppi 36. – h: Al. 550, 561, 047, Paulaharju 145 (+ der buchweizen). – j: Relander 10. – k: Korpi 79, 82. – s: Al. I 714, II 312. | |
83. | Der hopfen: |
f: Al. 01384 (+ die rübe), Jäkälä 10 (+ die gerste). | |
84. | Die kartoffel: |
SK I nr. 466 (k). | |
d: Längman 3 (+ die rübe). – h: Paulaharju 152. | |
85. | Der pilz und der kienholzstrunk: |
SK I s. 431 (e 1, g 1, j 4). | |
f: Vesterlund 43. – h: Paulaharju 143. | |
86. | Der roggen: |
SK I nr. 269 (f). | |
Empfohlene Zitierweise:
Antti Aarne: Variantenverzeichnis der finnischen Deutungen von Tierstimmen und anderen Naturlauten. Suomalaisen Tiedeakatemian Kustantama, Hamina 1912, Seite 15. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:FFC9.djvu/15&oldid=- (Version vom 31.7.2018)
Antti Aarne: Variantenverzeichnis der finnischen Deutungen von Tierstimmen und anderen Naturlauten. Suomalaisen Tiedeakatemian Kustantama, Hamina 1912, Seite 15. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:FFC9.djvu/15&oldid=- (Version vom 31.7.2018)