Owe dirre not· ſpꝛach ein magt der ſvmer wil zergan
[279v]
Owe dirre not·
ſpꝛach ein magt der ſvmer wil zergan·
des gewīne ich noch voꝛ leide vil lihte ein grawes har·
ich ſach die blůmē rot·
voꝛ dē walde trureklichē ſtan·
die hetē alle liehtē ſchin nv valwent ſi aber gar·
vn̄ moͤhtē vnſ die roſen alſo ſchone ſin beliben·
ſeht ir wurde vil lihte mir ein kranz·
wā ir glanz·
habent mir mine[WS 1] ſw̾e vil v̾triben·
Dú heide hat v̾bluͤt·
die roſē toldē riſent vaſte nider·
dc machet ir dú ſoꝛge die ſi zv̊ dem rifen hat·
wie ſere ſi dc mvͤt·
her[WS 2] aucholf kumet der ſvm̾ iemer wider·
ſi grůnet ane ſinē danc dc ſi aber ſchone ſtat·
eý wie es giſel da mit tanze richen ſol·
ſeht des hilfet perihtel iv́tel irmēgart·
eberhart·
d̾ gat an ir hant ſo iſt im wol·
ICh kom an ein ſtat·
entrúwē da vand ich húbeſcher kinde vil·
die hetē einen tanz· der wc dē fliſſe[WS 3] gar zebꝛeit·
zv̊ einer[WS 4] ich getrat·
ir mv̊ter ſpꝛach wc ob ich deſ niht wil·
dc ir mit ir runet we dc ir zeriwē ſeit·
ir lat ſi mit genadē zechē and̾thalbē hin·
ir ſeht wol dc ſi mit ú niht runē kan·
aller man·
gat ſi fri die wil ich lebendic bin·
Mv̊t̾ zúrnet niht·
ia mach ich im dc beiten gar zelanc·
vnd beit[WS 5] er vnz moꝛgē· ſo mvͤſt ich michs doch v̾dagē·
ſwēne in min ǒge an ſiht·
vō im treit mich aller min gedanc·
dc tůt mir not· wan ich wart vert wol dvrh in zerſlagen[WS 6]·
frowe nv wiſ im dvrh minē willē gram·
ich tv̊n ſam·
ia iſt is der dē ie min lip v̾ſpꝛach·
Min ſchimphē half an ir·
do ſi zoꝛnes mv̊tes wider want·
do bꝛaht ſi mich innē dc ir haſſen was ein trǒn·
gefrúnde wurdē wir·
ſi gie den tac vil ſchone an miner hant·
die wile ich bi dē tanze[WS 7] was· des nam min matze gǒm·
ſi ſp̋ch frowe ir tv̊t ſin niht ir komt ſin ī groſſen nît·
mit der rede kvnde ſi irs v̾bieten nie·
vf dú knie·
bꝛaht mich dú ſelbe dirn ſit·
Ich ſoꝛge hinder mich·
wie ich iem̾ min helfe an ir bewar·
ich weis wol ſi gedēket min in ſwelher maſſe es ſi·
ſi ſv́ndet anders ſich·
wā ich mit groſſer trúwe vō ir var·
ob ich getoꝛſte ich were ir zallē zitē gerne bi·
ich wider ſitze dē ſalmā in des handē ſi da ſtat·
er ſel ſich anderthalbē dāne ich gebit·
ſolhē ſit·
man in miner pharre hat·