Zum Inhalt springen

Mein süßes Lieb, wenn du im Grab

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
« Die Welt ist so schön und der Himmel so blau Buch der Lieder (1827) Ein Fichtenbaum steht einsam »
Für eine seitenweise Ansicht und den Vergleich mit den zugrundegelegten Scans, klicke bitte auf die entsprechende Seitenzahl (in eckigen Klammern) am linken Seitenrand.
Textdaten
Autor: Heinrich Heine
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Mein süßes Lieb, wenn du im Grab
Untertitel:
aus: Buch der Lieder, Lyrisches Intermezzo, S. 136
Herausgeber:
Auflage: 1
Entstehungsdatum: 1822–1823
Erscheinungsdatum: 1827
Verlag: Hoffmann und Campe
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Hamburg
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Scans der Ausgabe 1827 auf den Commons
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[136]

XXXII.

     Mein süßes Lieb, wenn du im Grab,
Im dunkeln Grab wirst liegen,
Dann steig’ ich langsam zu dir hinab,
Und will mich an dich schmiegen.
 

5
     Ich küss’, ich umschlinge, ich presse dich wild,

Du Stille, du Kalte, du Bleiche!
Ich jauchze, ich zitt’re, ich weine mild,
Ich werde selber zur Leiche.

     Die Todten stehn auf, die Mitternacht ruft,

10
Sie tanzen im luftigen Schwarme;

Wir beide bleiben in der Gruft,
Ich liege in deinem Arme.

     Die Todten stehn auf, der Tag des Gerichts
Ruft sie zu Qual und Vergnügen;

15
Wir beide bekümmern uns um nichts,

Und bleiben umschlungen liegen.