Julius Krohn
Erscheinungsbild
|
Werke
[Bearbeiten]- Kalevala-Studien. Übersetzt von Victor Hackman. In: Zeitschrift für Volkskunde. 1. Jahrgang (1888/89), S. 117–136, 209–216
- Die Kalewala vom ästhetischen Standpunkte betrachtet. Übersetzt von O. P. In: Zeitschrift für Volkskunde. 2. Jahrgang (1889/90), S. 241–260, 281–296, 328–341, 361–376, 401–420
- Das Lied vom Mädchen, welches erlöst werden soll. In: Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja / Journal de la Société finno-ougrienne. 10. Band (1892), S. 111–129 Michigan-USA*
Sekundärliteratur
[Bearbeiten]Rezensionen
[Bearbeiten]- Kaarle Krohn: J. Krohn, Kalevalan toisinnot. Die Kalewala-Varianten. Les variantes du Kalevala. In: Zeitschrift für Volkskunde. 1. Jahrgang (1888/89), S. 242–243