Benutzer Diskussion:Paulis/Archiv 2016
Abschnitt hinzufügenDiese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite.
Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der URL-Zeile deines Browsers (Beispiel: |
Lasker-Schüler
Hallo Paulis,
hast Du evtl. eine Idee wie man mit mehreren, im Inhaltsverzeichnis natürlich nicht angegebenen, Widmungen umgehen kann - ca. alle 50 Seiten eine, die sich offenbar nicht auf spezielle Gedichte sondern wohl auf den jeweiligen Abschnitte der in den "Gesammelten Gedichten" einbezogenen Werke beziehen. Hast Du vielleicht ein Beispiel in Erinnerung, wo es einen solchen Fall schon einmal gab? Alle auf die Hauptseite? Ins Inhaltsverzeichnis?
LG. Starshollow (Diskussion) 23:29, 15. Jan. 2016 (CET)
- Hi Starshollow, da du das Buch in PR2 angelegt hast, kannst du die Widmungen auch ruhig an einer Stelle lassen, denn sooo wichtig erscheinen die mir jetzt auch nicht. Es steht dir natürlich frei, die als Ws-gekennzeichnet ins Inhaltsverzeichnis aufzunehmen, fragt sich aber wozu. Vll. magst du ja auch noch über eine E-Book-freundliche Gesamtversion nachdenken, die würde dann komplett alles enthalten. VG – Paulis 15:36, 16. Jan. 2016 (CET)
Hallo, Paulis, bitte nimm dich doch mal des fehlerhaften Textes am Anfang der Schluß-Vorrede an. Als IT-technischer Laie finde ich dessen Ursprung nicht. Gruß --Hvs50 (Diskussion) 18:35, 31. Mär. 2016 (CEST)
- Hallo Wolfgang. Bei dem Text handelt es sich um den nichtfunkionierenden Korrekturlesereiter. Der Grund sind die Scans, die auf Commons liegen und nicht wie ADB-üblich von der BSB kommen. Mehr als Ursachenforschung kann ich nicht bieten, bei der ADB-Vorlage bin ich einfach überfordert :-( LG – Paulis 21:34, 31. Mär. 2016 (CEST)
- Danke trotzdem für die schnelle Antwort. Der Aufruf der Quelle (commons-scan) scheint mir an dieser Stelle unüblich. Vielleicht könnte darauf verzichtet werden und - analog zu den anderen Vorreden, auch schon, bevor ich sie geändert habe :-) - einfach den Datei-Namen herausnimmt? Gruß --Hvs50 (Diskussion) 04:19, 1. Apr. 2016 (CEST)
- Wenns so einfach wäre! Ich frug eben auf der Disku der ADB, vll. findet sich ja ein helles Köpfchen. VG – Paulis 21:11, 3. Apr. 2016 (CEST)
- Danke trotzdem für die schnelle Antwort. Der Aufruf der Quelle (commons-scan) scheint mir an dieser Stelle unüblich. Vielleicht könnte darauf verzichtet werden und - analog zu den anderen Vorreden, auch schon, bevor ich sie geändert habe :-) - einfach den Datei-Namen herausnimmt? Gruß --Hvs50 (Diskussion) 04:19, 1. Apr. 2016 (CEST)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paulis 18:46, 5. Apr. 2016 (CEST)
Hallo Paulis, würdest Du bitte die Einzelseiten zu Die Verheerung Westindiens auf den Status fertig setzen. Die Einzeleiten stammen von Jowinix bzw. aus seinem BNR. Koffeeinist hat sie freundlicherweise zur Verfügung gestellt. Da die Vorarbeit von Jowinix exzellent war, habe ich quasi die Zweitkorrektur bereits gemacht. Leider kann ich die Seiten nicht auf grün setzen. Es wäre klasse, wenn Du das mit einem Bot erledigen könntest. Vielen Dank und viele Grüße,--BunteKartoffel (Diskussion) 13:03, 5. Apr. 2016 (CEST)
- Ich kümmere mich darum. LG – Paulis 13:24, 5. Apr. 2016 (CEST)
- Hallo Paulis, super. Vielen Dank für die schnelle Hilfe,--BunteKartoffel (Diskussion) 20:52, 5. Apr. 2016 (CEST)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paulis 18:46, 5. Apr. 2016 (CEST)
Chinesische Volksmärchen
Hallo Paulis, zu deiner Anmerkung in der LD: Meinst du, wir könnten den Zeno-Text übernehmen und direkt auf Fertig setzen? Früher zumindest reichte uns deren Qualität. Ein Problem wäre in der Tat ein Scan der EA 1914, vorausgesetzt, Zeno hat auch wirklich diese Ausgabe benutzt und nicht nur einfach so das EA-Jahr angegeben, falls es überhaupt Abweichungen zu späteren Aufl. gibt, mal sehen. Der einzige Scan von 1914 hat Michigan-USA*, leider mit erheblichen Scanfehlern, viele verzerrte Seiten mit Textverlust. Ich habe ihn mir mal für Untersuchungszwecke per HT-Helper geholt. Man müsste ihn mit der nächst erreichbaren Auflage, wäre eigentlich die 1917er auf Commons, abgleichen, ob es Abweichungen gibt. Kann ich aber machen, wenn sonst nichts gegen o.g. Verfahren sprechen würde. Ich habe dem Benutzer auf en-WS radebrechend geantwortet, die Hauptregel erklärt, auf Zeno hingewiesen, wovon er wohl nichts ahnte und versprochen Bescheid zu geben, ob es auf diese Weise noch eine Chance gibt. Sein Entsetzten über die Löschung ist nachvollziehbar, wenn man von anderen WSen kommt und kein deutsch kann. Mal sehen ob sich ein geeigneterer als ich findet, der die Regel für unsere Hilfe übersetzt und wir damit hoffentlich in Zukunft solche Überraschungen, die ja auch Zeit kosten, vermeiden können. Liebe Grüße, dein --Rumpelsteig (Diskussion) 19:28, 10. Mär. 2016 (CET)
- Hallo Rumpelsteig! Ich bin bei meinen Recherchen zum gleichen Ergebnis gekommen. Digital gibt es nur das, was du schon erwähntest. Erfreulicherweise konnte ich eine EA von 1914 auftun, und vom Verein kam heute Nachmittag die Mittelfreigabe zur Anschaffung. Sobald die bei mir eintrifft, scanne ich die zeitnah.
- Der E-Text von zeno ist leider nicht soo gut um gleich auf fertig zu gehen, um eine Lesung kommen wir da erfahrungsgemäß nicht herum.
- Ich melde das Projekt dann an, wenn ich soweit bin. LG – Paulis 20:00, 10. Mär. 2016 (CET) P.S. Schön dich zu lesen!
Vielen Dank Paulis, was eine Ansage, ganz wie in alten Zeiten! --Rumpelsteig (Diskussion) 21:27, 10. Mär. 2016 (CET) , der sich auch immer freut dich zu lesen:)
Hallo Paulis, vieeelen Dank nochmal für das Organisieren und Einstellen des Textes! Ich werde es dem Interessenten mitteilen. Soll ich ihn auch zur Zweitkorrektur einladen? Ich persönlich halte allerdings wenig davon, dass Leute Texte korrigieren, deren Sprache sie nicht mindestens "gut" verstehen. Ein reiner Zeichenabgleich von Texten, deren Sinn man nicht ersteht ist sehr langwierig und fehleranfällig. Das mag bei einzelnen "Fremdwörtern" oder einem Zitat noch zu vertreten sein, ansonsten sollte wir so vorgehen, wie wir es z. B. auch bei Griechisch oder Hebräisch tun und nur Sprachkundige ran lassen. Ich schreibe dies mit Blick auf die Regeln, die wir nun auch auf englisch vorhalten wollen. Ich meine, wir sollten dabei auch gleich eine gute Kenntnis der deutschen Sprache als Voraussetzung festschreiben und würde dies gerne demnächst mal zur Diskussion stellen. LG --Rumpelsteig (Diskussion) 16:58, 17. Apr. 2016 (CEST)
- Für Märchen bin ich doch immer zu haben. Ich kann auch deine Bedenken bzgl. der Sprache nachvollziehen, allerdings wie wollen wir anderen Usern das Korrekturlesen verbieten? Passt das zu einem freien Projekt, bei dem jeder mitmachen kann? Ich finde, wer Zeichen für Zeichen vergleichen muss, der wird sich nicht übermäßig viel an den Korrekturen beteiligen. Du kannst ja dem Interessenten nur mitteilen, dass die Märchen wieder da sind, ob er mittuen möchte, sei ihm überlassen. LG – Paulis 20:49, 17. Apr. 2016 (CEST)
Gevert
Hallo! I search a German poet named Gevert, Gefert or Gephert (a personal name is unknown). He translated a poems Indian poet Bhartṛhari in German in first halb of 19. century or earlier. Please, help me to identify him and find this Bhartṛhari's translations. -- Sergey kudryavtsev (Diskussion) 11:59, 17. Apr. 2016 (CEST)
- Hi! The first German translation was published in 1835 by Peter von Bohlen, see the Wp or Google. Where did you get the information to Gevert, Gefert or Gephert? – Paulis 12:31, 17. Apr. 2016 (CEST)
- In comments to Mikhailov's poems: »Подражания Михайлова созданы по немецким переводам Геферта и Рюккерта« (»The Mikhailov's imitations is created from German translations of Gevert and Rückert«). I already identified Rückert's originals for three poems: »Die Stufen der Liebe« 4, 5 and 6 (see there). But the another five is not identified yet... -- Sergey kudryavtsev (Diskussion) 16:32, 17. Apr. 2016 (CEST)
- PS: It's possible that »Gevert« is not real surname, but a pseudonym... -- Sergey kudryavtsev (Diskussion) 16:36, 17. Apr. 2016 (CEST)
- I found somthing similar: Karl Gustav Albert Hoefer (1812-1883, »Гёферт« in Russian) and his book, 1837. -- Sergey kudryavtsev (Diskussion) 17:38, 17. Apr. 2016 (CEST)
- I'm sorry, I can't find Gefert... When did Mikhailov publishes his translation? Are his lyrics online? – Paulis 20:16, 18. Apr. 2016 (CEST)
- 5 poems in 1862, 2 in 1890 (posthumously). Tne poems is: ru:Слеза упоенья (Бхартрихари/Михайлов)/Изд. 1862 (ДО), ru:Пусть горит лампада (Рюккерт/Михайлов)/Изд. 1862 (ДО), ru:Как не вижу — только б увидаться (Рюккерт/Михайлов)/Изд. 1862 (ДО), ru:Лесом шла она; смотрел я (Бхартрихари/Михайлов)/Изд. 1862 (ДО), ru:Груди волнуются; кудри трубчатые (Рюккерт/Михайлов)/Изд. 1862 (ДО). Another two is comming soon.
- This author is definitly Albert Hoefer. The book is Indische gedichte, Leipzig, 1844. -- Sergey kudryavtsev (Diskussion) 06:23, 19. Apr. 2016 (CEST)
- Even if a work is published under a pseudonym, the title appears at least in a publisher's catalog. We will need to move the identification. – Paulis 18:20, 25. Apr. 2016 (CEST)
- I'm sorry, I can't find Gefert... When did Mikhailov publishes his translation? Are his lyrics online? – Paulis 20:16, 18. Apr. 2016 (CEST)
Sonderzeichen bei der Korrektur
Hallo Paulis,
die uns bei der Korrektur angebotenen Sonderzeichen, sowohl Standard als auch die anderen wie DMG könnten ein update brauchen nach all den Erfahrungen, die wir zwischenzeitlich gemacht haben. beispielsweise vermisse ich das ï, bei der DMG einige Buchstaben mit dot unten oder oben, bei Hebräisch fehlen die ganzen Paletten von gängigen Diakritika, von Exoten mal ganz abgesehen, wogegen es in Altgriechisch nur so wimmelt von selten gebrauchten Akzent-Kombinationen, aber trotzdem welche fehlen wie bspw. ΐ und ῗ. Wer pflegt das im Bedarfsfall ein? mfG --Pfaerrich (Diskussion) 17:43, 25. Apr. 2016 (CEST)
- Hi Pfaerrich. Wenn du die Zeichen für nötig erachtest, dann füge die doch an den entsprechenden Stellen ein: MediaWiki:Edittools. Gruß – Paulis 17:52, 25. Apr. 2016 (CEST)
Hallo Paulis,
magst Du die o.g. Weiterleitung einmal löschen? Ich habe den Index so ungünstig benannt. Sorry.
LG. --Starshollow (Diskussion) 09:18, 30. Apr. 2016 (CEST)
- Kein Problem. LG – Paulis 09:23, 30. Apr. 2016 (CEST)
BlockSatz entfernen
Hallo Paulis,
ab morgen ist ein kleines Skript auf einem Raspberry hoffentlich damit beschäftigt 200.000 Seiten von der Verwendung von BlockSatz zu befreien. Wenn ich das Skript noch ein wenig abändere könnte es auf zwei Rechnern (mit zwei Botaccounts) laufen ... dann könnte man die Durchlaufzeit auf 2 Wochen drücken. Möchte Fkraus da behilflich sein? Gruß --THE IT (Diskussion) 10:37, 28. Apr. 2016 (CEST)
- Ja gerne. Sag was ich tun soll. – Paulis 20:36, 28. Apr. 2016 (CEST)
- sehr schön. Ich härte das Skript noch ein wenig gegen Fehler ab am Wochenende und dann kann es Montag los gehen. Gruß THE IT (Diskussion) 17:09, 29. Apr. 2016 (CEST)
- Hallo Paulis, hier findet sich das Skript. Es ist so angelegt, dass unsere Bots sich nicht in die Quere kommen, deiner Arbeitet vom Ende her, meiner vom Anfang an. Als Sidepackage brauchst du nur pywikibot und requests. Der Rest sollten builtins sein. Gruß --THE IT (Diskussion) 14:32, 1. Mai 2016 (CEST)
- PS:du kannst das Skript beliebig oft neustarten. Das kann es ab.
- sehr schön. Ich härte das Skript noch ein wenig gegen Fehler ab am Wochenende und dann kann es Montag los gehen. Gruß THE IT (Diskussion) 17:09, 29. Apr. 2016 (CEST)
Das scheint ja jetzt doch ganz gut zu funktionieren. Was ich mich gerade frage: Wieso kannst du 5 mal so viele Edits machen wie ich? Brauch man dafür Spezialrechte? --THE IT (Diskussion) 10:09, 4. Mai 2016 (CEST)
- Keine Ahnung, ich habe keine anderen Rechte als du. – Paulis 15:36, 4. Mai 2016 (CEST)
- Doch vielleicht. Dein Bot ist ja auch ein Admin, meiner nicht, vielleicht bewirkt das die Beschleunigung. Dann überlasse ich dir mal einfach den Massendurchlauf und kümmere mich um die glorrreichen Ausnahmen. --THE IT (Diskussion) 16:22, 4. Mai 2016 (CEST)
- Eine der Ausnahmen betrifft die Vorlage mit Einzügen ({{BlockSatzStart|0|0|6em}}), vgl. Seite:Tagebuch Russlandfeldzug 0164.jpg. --Dorades (Diskussion) 19:07, 4. Mai 2016 (CEST)
- Genau jene hatte ich im Sinn und dann gibt es noch ein paar andere komische Ausnahmen. THE IT (Diskussion) 00:23, 5. Mai 2016 (CEST)
- Noch eine Nachfrage dazu: Ist es gewollt, dass die Vorlage am Seitenende jeweils nicht geschlossen wird? Laut Doku ist das notwendig, aber das weißt du sicher besser als ich. --Dorades (Diskussion) 20:08, 11. Mai 2016 (CEST)
- Es funktioniert. Der Aufwand dort eine Abhängigkeit reinzubringen wäre nicht gerechtfertig gewesen. ... und es geht ja nach wie vor nur um die Darstellung auf der Seite ... die Einbindung wird auf keine Art und Weise beeinträchtigt, daher ist der kleine Hack wohl vertretbar. --THE IT (Diskussion) 22:58, 11. Mai 2016 (CEST)
- Noch eine Nachfrage dazu: Ist es gewollt, dass die Vorlage am Seitenende jeweils nicht geschlossen wird? Laut Doku ist das notwendig, aber das weißt du sicher besser als ich. --Dorades (Diskussion) 20:08, 11. Mai 2016 (CEST)
Schutz bei Seitenstatus fertig
Hi Paulis, woran mag es wohl liegen, dass Seite:Taras Schewtschenko. Ein ukrainisches Dichterleben. Von Alfred Jensen (1916).djvu/155 nie durch deinen Bot geschützt wurde? LG --Dorades (Diskussion) 16:59, 4. Mai 2016 (CEST)
- Momentan läuft das Schutzscript nach Änderung an der Mw-Software nicht mehr und ich hoffe, Michail kann das reparieren. VG – Paulis 19:32, 5. Mai 2016 (CEST)
- Oh, ok, also läuft das schon seit November nicht mehr? --Dorades (Diskussion) 21:03, 5. Mai 2016 (CEST)
- Nunja, der Bot läuft schon noch, nur das Script von Michail seit Juli nicht mehr. Sein Script arbeitet die gesamte Kat fertig ab, meins nur die neu hinzugekommenen, da sind Lücken nicht ausgeschlossen. Meine Anfragen an ihn dazumal blieben unbeantwortet, mal sehn ob jetzt was kommt. – Paulis 21:26, 5. Mai 2016 (CEST)
- Aso, verstehe. Ich befürchtete schon, dein Bot schützte fertige Seiten gar nicht mehr. --Dorades (Diskussion) 21:38, 5. Mai 2016 (CEST)
- Soll ich mir das mal ansehen? --THE IT (Diskussion) 08:26, 6. Mai 2016 (CEST)
- Gerne! Kommt per Mail. – Paulis 19:33, 6. Mai 2016 (CEST)
- Soll ich mir das mal ansehen? --THE IT (Diskussion) 08:26, 6. Mai 2016 (CEST)
- Aso, verstehe. Ich befürchtete schon, dein Bot schützte fertige Seiten gar nicht mehr. --Dorades (Diskussion) 21:38, 5. Mai 2016 (CEST)
- Nunja, der Bot läuft schon noch, nur das Script von Michail seit Juli nicht mehr. Sein Script arbeitet die gesamte Kat fertig ab, meins nur die neu hinzugekommenen, da sind Lücken nicht ausgeschlossen. Meine Anfragen an ihn dazumal blieben unbeantwortet, mal sehn ob jetzt was kommt. – Paulis 21:26, 5. Mai 2016 (CEST)
- Oh, ok, also läuft das schon seit November nicht mehr? --Dorades (Diskussion) 21:03, 5. Mai 2016 (CEST)
Wild-, Wald- und Waidmannsbilder
Hallo Paulis,
wärst Du so nett und würdest da einmal Ordnung schaffen bzw. hinter mir herräumen, wenn ich es tue?
1. Richtig: Wild-, Wald- und Waidmannsbilder -> Weiterleitung
2. Falsch wg. Komma nach "Wald-": Wild-, Wald-, und Waidmannsbilder -> Übersichtsseite
Also m. b. M. n. sollte Lemma 1 auf Ziel 2. Siehst Du das auch so?
LG. Starshollow (Diskussion) 21:00, 8. Mai 2016 (CEST)
- Jo, ich denke das ist sinnvoll. Ich verschiebe 1 auf 2 und du passt ggf. die Links an? – Paulis 21:15, 8. Mai 2016 (CEST)
- ok, so machen wir's. Starshollow (Diskussion) 21:19, 8. Mai 2016 (CEST)
Spener, Johann Carl oder Karl?
Moin, da Du ausweislich der Versionsgeschichte für diese Verschiebung verantwortlich bist: Kannst Du mir bitte sagen, warum das Lemma hier (Carl) abweichend von der Vorlage (Karl) lauten soll? In der DNB heißt er ebenfalls Karl, wenn auch ohne Philipp. --UweRohwedder (Diskussion) 14:13, 12. Mai 2016 (CEST)
- Hallo! Wir haben uns am Index der Deutschen Biographie orientiert, das führt in der Tat mitunter zu Ungereimtheiten, hat aber die Verwirrungen in den Verlinkungen veringert. Wenn die Korrektur der ADB abgeschlossen ist, dann werden wir solche Fälle wie diese richten. Gruß – Paulis 18:44, 12. Mai 2016 (CEST)
- OK, danke für den Hintergrund. Heißt "richten", dass das Lemma dann wieder auf "Karl" verschoben wird? Und falls ja, warum kann man das nicht jetzt gleich machen? --UweRohwedder (Diskussion) 10:43, 13. Mai 2016 (CEST)
- Wie ich schon schrieb, solange die Korrektur nicht abgeschlossen ist, wird es keine Verschiebungen geben, weil immernoch mit dem Index zur Verlinkung gearbeitet wird. Es wäre aber durchaus denkbar eine Weiterleitung vom Karl auf den Carl einzurichten. – Paulis 11:22, 13. Mai 2016 (CEST)
- OK, danke für den Hintergrund. Heißt "richten", dass das Lemma dann wieder auf "Karl" verschoben wird? Und falls ja, warum kann man das nicht jetzt gleich machen? --UweRohwedder (Diskussion) 10:43, 13. Mai 2016 (CEST)
Interwiki bot
Could you, please, explain me whether creating interwiki links by a bot requires a bot flag or there are other requirements. I intend to create ~200-300 iw links to plwikisource, at the moment for Heine's poetry. As we care for "original title" info in plwikisource pages, it should be easy to do it using a bot. I was directed here from this discussion. Ankry (Diskussion) 17:05, 13. Mai 2016 (CEST)
- Hello, Bot right for AkBot is granted, Greetings – Paulis 17:56, 13. Mai 2016 (CEST)
- Thanks! Ankry (Diskussion) 20:42, 13. Mai 2016 (CEST)
Hi Paulis,
denkst Du, die Kategorie Schwedisch ist da wirklich sinnvoll (zielführend)? Das einzige schwedisch ist der Originaltitel: Hjelpreda I Hushållningen För Unga Fruentimber. --Cosmogini (Diskussion) 14:54, 19. Mai 2016 (CEST)
- Hi Cosmogini, anzugeben sind immer die Sprache sowie das Land des Originals, und das sind mMn Schweden und schwedisch. Siehe Wikisource:Systematik ganz oben. VG – Paulis 19:47, 19. Mai 2016 (CEST)
Ups! Danke --Cosmogini (Diskussion) 19:42, 20. Mai 2016 (CEST)
Hallo! It's possible that Conrad Varrentrapp and Kategorie:ADB:Autor:Konrad Varrentrapp is same person. Please, fix this if I are right... -- Sergey kudryavtsev (Diskussion) 16:42, 20. Mai 2016 (CEST)
- Done. Best Regards – Paulis 17:56, 20. Mai 2016 (CEST)
Fliegende Blätter
Hallo Paulis,
bin mal wieder mit meinem Latein am Ende und bitte Dich um Hilfe!
Bitte sieh Dir mal diese Seite an: Seite:Fliegende Blätter 1.djvu/84!
Es handelt sich um den dritten Teil einer Artikelserie.
Mittels einer einfachen Tabelle hatte ich das bisher transkribiert.
Hier aber taucht jetzt im Original oben rechts eine Klammer auf. Und das bekomme ich mit meinen bisherigen Kenntnissen leider nicht hin. Wenn Du da helfen könntest, wäre ich Dir dankbar!
Viele Grüße, --Unendlicheweiten (Diskussion) 21:26, 21. Mai 2016 (CEST)
- Ich wurde da mal tätig. --THE IT (Diskussion) 15:31, 22. Mai 2016 (CEST)
- Ganz herzlichen Dank, THE IT!! Echt super! Viele Grüße, --Unendlicheweiten (Diskussion) 18:36, 22. Mai 2016 (CEST)
Hi Paulis, in der 7. Auflage 1857 wurde hier eine Verbesserung vorgenommen, die in der 6. Auflage 1850 nicht durchgeführt wurde. Was hältst du für richtig? LG --Dorades (Diskussion) 14:21, 8. Jun. 2016 (CEST)
- Hallo Dorades, Flügel in den Kopf gesteckt macht keinen Sinn, ich ergänze die 6. Auflage. Vielen Dank für den Hinweis! VG – Paulis 18:45, 8. Jun. 2016 (CEST)
API change will break your script
I noticed that you have been using http:// to access the API, rather than https:// This is going to break soon, because of changes to the API. You can find more information in this e-mail message. If you need help updating your code to use https:// , then you might be able to find some help at w:en:Wikipedia:Bot owners' noticeboard or on the mailing list. Good luck, Whatamidoing (WMF) (Diskussion) 23:59, 2. Jun. 2016 (CEST)
- Daniel (Mutante) sent an e-mail message to you about this. Good luck, Whatamidoing (WMF) (Diskussion) 19:35, 20. Jun. 2016 (CEST)
Hallo Paulis,
auf o.g. Seite ist mMn in "9. Der Panther" - 7. Abschnitt in der Vorlage ein Fehler: es heißt dort: "Aber der Panther ließ nicht ab, ihr zuzureden, und schließlich gab sie nach und setzte sich am Rand des Wege nieder." Ich bin mir nicht sicher, wie ich damit am besten umgehen kann: a) das sic! hinzufügen oder b) stillschweigend verbessern (mit oder ohne einen Kommentar?) Ich habe die Seite zwar jetzt auf Fertig gesetzt, denn ich hatte den Rest der Seite korrekturgelesen und es wäre überflüssig, wenn es noch jemand anderes machen müsste. Ich würde dich aber bitten, dir diese Stelle noch einmal anzusehen/ sie korrekt darzustellen oder mir hierzu einen kurzen Tipp zu geben. Vielen Dank dafür und viele Grüße, --AnnaS.aus I. (Diskussion) 13:26, 6. Jun. 2016 (CEST)
- Hallo AnnaS.aus I., du hast recht, da ist ein Fehler und ich habe die Stelle für dich mal angemerkt, quasi als Muster für kommende. Und vielen Dank für deine Mithilfe bei den Märchen! – Paulis 14:31, 6. Jun. 2016 (CEST)
- Vielen lieben Dank dafür! Viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 18:02, 6. Jun. 2016 (CEST)
- Ich muss dir hier noch eine Frage stellen: Ich könnte ja, sobald ich ein Märchen fertig habe, die dazugehörige fertige "Seite" auch auf fertig setzen und auch die Seite mit den entsprechenden Änderungen zweitkorrekturlesen. Wäre das i.O. für dich, oder ist es dir lieber, wenn das in einem Rutsch nach Fertigstellung des Projektes gemacht wird (ich bin mir unsicher, was als "Standard" zählt)? Und: möchtest du es bei den Anmerkungen so belassen, dass sie jeweils in der gleichen Schriftgröße wiedergegeben werden? In den Vorlagen ist die eigentliche Erläuterung kleiner gesetzt. Keine Fragen, die irgendwie eilen, ich bin nur zwischendurch darauf gekommen. Viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 13:37, 7. Jun. 2016 (CEST)
- Hallo AnnaS.aus I., du kannst die Märchen direkt auf fertig setzen, wenn die dazugehörigen Seiten, incl. der Anmerkungen auch fertig sind. Die Anmerkungen des Übersetzers würde ich gern in der Schriftgröße lassen so wie sie jetzt sind, jedes Pixel muss nicht nachgebildet werden. – Paulis 19:29, 7. Jun. 2016 (CEST)
- Ok, alles klar, dann werde ich mal so weiter vorgehen. Vielen Dank für die Rückmeldung und viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 02:15, 8. Jun. 2016 (CEST)
- Hallo AnnaS.aus I., du kannst die Märchen direkt auf fertig setzen, wenn die dazugehörigen Seiten, incl. der Anmerkungen auch fertig sind. Die Anmerkungen des Übersetzers würde ich gern in der Schriftgröße lassen so wie sie jetzt sind, jedes Pixel muss nicht nachgebildet werden. – Paulis 19:29, 7. Jun. 2016 (CEST)
- Ich muss dir hier noch eine Frage stellen: Ich könnte ja, sobald ich ein Märchen fertig habe, die dazugehörige fertige "Seite" auch auf fertig setzen und auch die Seite mit den entsprechenden Änderungen zweitkorrekturlesen. Wäre das i.O. für dich, oder ist es dir lieber, wenn das in einem Rutsch nach Fertigstellung des Projektes gemacht wird (ich bin mir unsicher, was als "Standard" zählt)? Und: möchtest du es bei den Anmerkungen so belassen, dass sie jeweils in der gleichen Schriftgröße wiedergegeben werden? In den Vorlagen ist die eigentliche Erläuterung kleiner gesetzt. Keine Fragen, die irgendwie eilen, ich bin nur zwischendurch darauf gekommen. Viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 13:37, 7. Jun. 2016 (CEST)
- Vielen lieben Dank dafür! Viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 18:02, 6. Jun. 2016 (CEST)
(nach vorne...) Guten Morgen Paulis, ich habe (wieder mal...) Anmerkungen und hoffe, du bist mit meinen Änderungen einverstanden: hier habe ich ein Sonderzeichen erwähnt. In der Vorlage sitzt die Tilde über dem m - ich habe ca. 1,5 Std lang versucht, das darzustellen, es ist mir nicht geglückt. Ich habe dann versucht, auf Wikipedia nach dem m mit Tilde zu suchen und es nirgendwo gefunden (es gibt dort einige Seiten mit Transkriptions-Richtlinien usw.). Der Begriff selbst enthält dort in keiner Transkription das m mit Tilde, deshalb habe ich es herausgenommen, auch wenn das nicht ganz richtig ist.
Die acht Unsterblichen I enthält die Bilder der 8 Unsterblichen. Die achte war die einzige Frau unter ihnen, ich habe die bildunterschrift deshalb geändert (und Kommata eingefügt). Die Abbildung im Buch enthält auch den richtigen Artikel. Allerdings ist im Abbildungsverzeichnis ein Fehler. Dort wird nämlich Nr. 7 als "die" bezeichnet und Nr. 8 mit "der". Ich habe es dort auch geändert, aber Anmerkungen dazu gesetzt, damit der Artikel überall einheitlich ist. Es ist vielleicht doch nicht so vorteilhaft, Anmerkungen/Verzeichnisse zwischendurch korrekturzulesen, es wäre mir sonst direkt aufgefallen, denn dass es nur eine Frau unter den Unsterblichen gab, wird im Text hervorgehoben. Ich hoffe, ich habe so alles richtig gemacht. Viele Grüße, --AnnaS.aus I. (Diskussion) 08:07, 9. Jun. 2016 (CEST)
- Mach einfach so weiter, das passt schon! Und mir ist der Fehler beim Einfügen der Bildunterschriften gar nicht aufgefallen :-( – Paulis 19:32, 9. Jun. 2016 (CEST)
- Naja, dazu ist doch auch das Korrekturlesen da, oder? ;) Insofern ist es ja nicht schlimm. Ich danke dir für deine Rückmeldung! Viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 19:47, 9. Jun. 2016 (CEST)
- Tadaa - ich habe fertig! (Ich hoffe, ich habe nichts bei den fertigen Seiten übersehen... sicherheitshalber prüfe ich das gleich aber nochmal.) Es gibt noch eine Inkonsistenz: in den Anmerkungen wurden teilweise Verweise auf andere Märchennummern verlinkt Beispiel. Ich hatte das nicht gemacht, weil ich es so nirgendwo gesehen hatte und es auch in den ER nicht steht; bei den Verlinkungen innerhalb Wikisources bin ich mir sehr unsicher (ich empfinde sie teils als nicht richtig, wie z.B. beim Schwedischen Kochbuch, hier kann man das allerdings durchaus anders sehen) - deshalb bitte ich dich, das zu entscheiden. Falls du diese Verlinkungen haben möchtest, müsste das noch gemacht werden. Viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 11:39, 21. Jun. 2016 (CEST)
- Wow, mir fehlen die Worte! Ganz herzlichen Dank für deine Zeit und Arbeit an den Volksmärchen, ich bin echt beeindruckt. Die Verlinkungen gehen für mich in Ordnung, weil sie sich erstens in den Anmerkungen befinden und zweitens innerhalb des Projektes bleiben. Wer die Märchen online ließt, für den sind die Links sicherlich eine Erleichterung. – Paulis 21:36, 21. Jun. 2016 (CEST)
- Vielen lieben Dank! Zu den Verlinkungen: Ja - ich denke, das kann man hier so oder so sehen und ich kann sie auch gut nachvollziehen - ich habe sie allerdings nicht nachträglich auch in die anderen Anmerkungen gesetzt; vielleicht mache ich das im Laufe der nächsten Tage - mal sehen. Liebe Grüße, --AnnaS.aus I. (Diskussion) 05:10, 22. Jun. 2016 (CEST)
- Wow, mir fehlen die Worte! Ganz herzlichen Dank für deine Zeit und Arbeit an den Volksmärchen, ich bin echt beeindruckt. Die Verlinkungen gehen für mich in Ordnung, weil sie sich erstens in den Anmerkungen befinden und zweitens innerhalb des Projektes bleiben. Wer die Märchen online ließt, für den sind die Links sicherlich eine Erleichterung. – Paulis 21:36, 21. Jun. 2016 (CEST)
- Tadaa - ich habe fertig! (Ich hoffe, ich habe nichts bei den fertigen Seiten übersehen... sicherheitshalber prüfe ich das gleich aber nochmal.) Es gibt noch eine Inkonsistenz: in den Anmerkungen wurden teilweise Verweise auf andere Märchennummern verlinkt Beispiel. Ich hatte das nicht gemacht, weil ich es so nirgendwo gesehen hatte und es auch in den ER nicht steht; bei den Verlinkungen innerhalb Wikisources bin ich mir sehr unsicher (ich empfinde sie teils als nicht richtig, wie z.B. beim Schwedischen Kochbuch, hier kann man das allerdings durchaus anders sehen) - deshalb bitte ich dich, das zu entscheiden. Falls du diese Verlinkungen haben möchtest, müsste das noch gemacht werden. Viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 11:39, 21. Jun. 2016 (CEST)
- Naja, dazu ist doch auch das Korrekturlesen da, oder? ;) Insofern ist es ja nicht schlimm. Ich danke dir für deine Rückmeldung! Viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 19:47, 9. Jun. 2016 (CEST)
Sofort fertig
Hallo Paulis,
gibt es diebezüglich https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Gartenlaube_(1865)_486.jpg&action=history irgendwelche Absprachen, die ich nicht kenne? Oder kann/soll man das "richtig machen"?
LG. --Starshollow (Diskussion) 20:04, 22. Jun. 2016 (CEST)
- Nö, alles beim Alten. Ich schrieb was. LG – Paulis 20:20, 22. Jun. 2016 (CEST)
PoemPR
Hallo Paulis, du hattest vorhin bei Werfel "Die Alternde" die Vorlage PoemPR hinzugefügt. Genau das hatte ich auch versucht (weil ich sie das erste Mal in einer deiner Änderungen bei den Chinesischen Märchen gesehen hatte) - in der Vorschau wurde aber dann die Strophe der Seite 18 direkt unter die der Seite 17 gehängt - ohne Abstand. Ich habe daraufhin auf die Seite 17 ein PRZU gepackt, weil ich dachte, es sei damit behoben... war es aber nicht. Wieso klappt das bei dir und bei mir nicht? Eigentlich kann es doch nicht damit zusammenhängen, dass ich mir nur die Vorschau angesehen habe? Ich werde morgen bei Werfel mal weitermachen; ich finde bestimmt noch ein weiteres Gedicht, das über 2 Seiten geht - aber hast du da eine Idee? Danke schon einmal und Gruß --AnnaS.aus I. (Diskussion) 22:15, 22. Jun. 2016 (CEST)
- Entschuldige - bitte denke dir meine Frage vorerst weg: ich hatte nicht gesehen, dass du auf der entsprechenden Seite einen br-Tag gesetzt hast (es liegt an der Uhrzeit - ich schwöre!) - ich weiß jetzt, wo mein Fehler lag und werde morgen mal weiter nach den Gedichten sehen. Naja, ich nutze deine Diskussionsseite nun dazu, dir einen schönen Abend zu wünschen :), viele Grüße --AnnaS.aus I. (Diskussion) 22:20, 22. Jun. 2016 (CEST)
Altsächsischer Grammatik
Hello Paulis,
I would like to know why is the entry "Altsächsischer Grammatik" tagged for deletion?
Leornendeealdenglisc (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Leornendeealdenglisc (Diskussion • Beiträge) 21:36, 28. Jul. 2016 (CEST))
- Hello. There was a deletion request because the page has been created without any meaningful entry. – Paulis 21:40, 28. Jul. 2016 (CEST)
Please re-open this site for non-administrators because the copyright of German Mein Kampf has expired.Wetitpig0 (Diskussion) 09:57, 9. Aug. 2016 (CEST)
Hallo Paulis,
diese Seite wurde am 28. Aug. von einer IP erstellt; es fehlen bis jetzt Scan(s) und Zitierhinweis etc. Da diese Seite mit dem Bearbeitungshinweis "inuse" versehen ist, stellt sich mir die Frage, ob wir noch abwarten, bis der Bearbeiter fertig ist oder kannst Du ihm bitte mal einen Hinweis zukommen lassen, was noch alles fehlt?
Danke, -- Peter-K (Diskussion) 14:31, 29. Aug. 2016 (CEST)
- So in Schnelle finde ich den Text nicht mal online und einer dynamischen IP zu schreiben bringt meist auch nix. Wir warten mal bis morgen, dann stelle ich einen LA. Danke für deine Aufmerksamkeit und VG – Paulis 21:38, 29. Aug. 2016 (CEST)
- War eh eine URV, Papen starb 1969. – Paulis 18:56, 30. Aug. 2016 (CEST)
Hallo Paulis,
da hat ein Benutzer aus Bengalen ( ? ), Benutzer:Jayantanth, einen Index mit 525 roten Links reingestellt. Kannst Du der Sache mal nachgehen oder weiter beobachten? Ist, wie es scheint, ein Roman von Elisabeth von Heyking aus dem Jahr 1912.
Gruß -- Peter-K (Diskussion) 01:17, 3. Sep. 2016 (CEST)
- Vorsorglich gelöscht, unsere Spielregeln gelten für alle. Schaun wir mal ob da noch was kommt. VG – Paulis 19:59, 4. Sep. 2016 (CEST)
Ich bitte darum, mir das am 5. Mai Gelöschte in meinem BNR zur Verfügung zu stellen. --Vsop.de (Diskussion) 00:25, 15. Sep. 2016 (CEST)
- Wenn du das Werk komplettieren möchtest, dann stell doch einen Wiederherstellungsantrag, schreib was du vorhast, dann bekommst du den Text offiziell. Namensraum Seite funktioniert eh nicht im BNR. – Paulis 20:19, 17. Sep. 2016 (CEST)
Gartenlaube, gesprochene Wikisource
Hey,
ich bin ganz neu hier und habe schon länger vor, die Zeitschrift Gartenlaube vorzulesen bzw. einzusprechen ..
Ich kann meine Datei, die ich als ogg-Datei hochgeladen habe, aber nicht in den jeweiligen Artikeln einfügen, vermutlich ist der Artikel aus Sicherheitsgründen gesperrt.
Ich habe schon Joergens.mi deswegen geschrieben, weil ich aber ganz neu bin, habe ich die Strukturen & Co noch nicht ganz durchschaut und weiß nicht, wer das Hinzufügen ermöglichen könnte...ich glaube aber, dass du daran beteiligt bist, weil du auch in der Versionsgeschichte der folgenden Artikel der Gartenlaube erscheinst...ein Versuch ist es jedenfalls wert.. ;-)
Über mögliche Hilfe würde ich mich sehr freuen!
Grüße --Wortwolke (Diskussion) 19:31, 16. Nov. 2016 (CET)
- Hallo Wortwolke! Fertige Seiten erhalten einen Halbseitenschutz, d.h. sie können nur von Benutzern bearbeitet werden, die mindestens vier Tage angemeldet sind. Du bist seit 14.11. angemeldet, dann kannst du die Seite morgen oder spätestens Freitag selbst bearbeiten. Viel Spass und liebe Grüße – Paulis 20:11, 16. Nov. 2016 (CET)
- Hey Paulis, danke nochmal für deine Rückmeldung. Also heute kann ich tatsächlich gewisse Stellen bearbeiten. Ich habe aber wirklich keine Ahnung, an welchem Punkt in meinen gesprochenen Artikel einbetten soll. In den Artikeln der Gartenlaube und Wikisource generell läuft das vom Format her etwas anders ab, als in der Wikipedia. Ich glaube, ich müsste eine neue Vorlage einfügen? Denn im Quelltext des einzelnen Artikels sieht man ja immer eine Reihe von verwendeten Vorlagen. In einer dieser bestehenden Vorlagen meinen gesprochenen Artikel einzubetten wäre sicher wenig sinnvoll oder? Wo sollte der Player überhaupt im Artikel auftauchen? Unter den Textdaten vielleicht? Ich kann auch nicht alle Vorlagen bearbeiten, nur manche...Fragen über Fragen :-D ..aber diese Frage stelle ich hoffentlich nur einmal, in den darauf folgenden Artikeln ist das Schema ja immer gleich. Grüße Wortwolke (Diskussion)---
- Du fügst am Ende des entsprechenden Quelltextes folgende Vorlage ein: Vorlage:Gesprochener Text. Deinen gesprochenen Text habe ich eingearbeitet, schau dirs an, die nächsten kannst du dann alleine. VG – Paulis 17:03, 18. Nov. 2016 (CET)
- Hey Paulis, danke nochmal für deine Rückmeldung. Also heute kann ich tatsächlich gewisse Stellen bearbeiten. Ich habe aber wirklich keine Ahnung, an welchem Punkt in meinen gesprochenen Artikel einbetten soll. In den Artikeln der Gartenlaube und Wikisource generell läuft das vom Format her etwas anders ab, als in der Wikipedia. Ich glaube, ich müsste eine neue Vorlage einfügen? Denn im Quelltext des einzelnen Artikels sieht man ja immer eine Reihe von verwendeten Vorlagen. In einer dieser bestehenden Vorlagen meinen gesprochenen Artikel einzubetten wäre sicher wenig sinnvoll oder? Wo sollte der Player überhaupt im Artikel auftauchen? Unter den Textdaten vielleicht? Ich kann auch nicht alle Vorlagen bearbeiten, nur manche...Fragen über Fragen :-D ..aber diese Frage stelle ich hoffentlich nur einmal, in den darauf folgenden Artikeln ist das Schema ja immer gleich. Grüße Wortwolke (Diskussion)---
- Du bist zu gütig ;-) Danke dir, genau, beim nächsten mache ich es selber! Danke! --Wortwolke (Diskussion) 19:31, 18. Nov. 2016 (CET)
- Ich bin gespannt! Und schau mal: Hilfe:Signatur. LG – Paulis 19:11, 18. Nov. 2016 (CET)
Liebe Paulis, ich hoffe, es geht soweit gut (hatten ja nun länger nicht miteinander zu tun). Könntest Du mir einen Gefallen tun und mit Deinem Bot im Index:Burney_-_Tagebuch_einer_musikalischen_Reise_3._Bd_1773.pdf die Seite:Burney_-_Tagebuch_einer_musikalischen_Reise_3._Bd_1773.pdf/63 bis Seite:Burney - Tagebuch einer musikalischen Reise 3. Bd 1773.pdf/286 die den Bearbeitungsstand „Angelegt“ (o.s.ä.) haben auf „Korrigiert“ setzen? Eine IP (ich ahne vage, wer es ist) hatte sich dem Projekt angenommen, die Google-OCR eingesetzt und offensichtlich gründlich gelesen, hat aber den Korrekturstand nicht angehoben.
Mit Dank und Gruß von Deinem --Konrad Stein (Diskussion) 17:16, 12. Nov. 2016 (CET)
- Mach ich gleich. VG – Paulis 21:52, 12. Nov. 2016 (CET)
Danke schön, sieht gut aus, das Gelb (das Grün natürlich auch). Dein --Konrad Stein (Diskussion) 00:07, 13. Nov. 2016 (CET)
Liebe Paulis, dürfte ich Dich noch einmal um den gleichen Dienst bitten? Diesmal für 289 bis 328. Dann wäre auch alles im gelben Bereich. Dank von Deinem --Konrad Stein (Diskussion) 20:33, 27. Nov. 2016 (CET)
- Erledigt! VG – Paulis 09:27, 28. Nov. 2016 (CET)
- Thx, bis bald, Dein--Konrad Stein (Diskussion) 11:46, 28. Nov. 2016 (CET)
Album der Rittergüter
Hallo Paulis, erlaube mir einen Vorschlag: Deine Texte für die Rittergüter müssen bei dieser Qualität schon korrigiert sein. Wenn Du diese so einstellen würdest, ersparen wir uns einen Korrekturgang. Viele Grüße --A. Wagner (Diskussion) 11:46, 25. Dez. 2016 (CET)
- Bleib doch mal ganz unruhig, die Ersparnis kommt schon noch. VG – Paulis 13:06, 25. Dez. 2016 (CET)
- Prima. Ich muss aber schon wieder nerven: Im Teil III und V sind die Bilder komplett eingebunden, d. h. mit Rahmen. Im Teil IV nicht. Wir bitten zu überdenken, dass auch die Rahmen eine Wert darstellen und nicht ohne Grund abgeschnitten werden sollten. Weiterhin wurde im Teil III und V auf die Bilderunterschrift verzichtet, aus dem guten Grund, weil dann im Ortsartikel keine Dopplung vorkommt. Ich würde empfehlen, diesen Vorbildern zu folgen, so dass dann ein Werk wie aus einem Guss entsteht. Freundliche Grüße aus der nahen Ferne. --A. Wagner (Diskussion) 23:11, 28. Dez. 2016 (CET)
- So jetzt reichts, der Störtzner hätte heute noch keine Bebilderung, wenn da nicht einer die Initiative ergriffen hätte. Der Weg der geringsten Mühe ist die von dir gemeinten Bilder so einzubinden wie sie sind. Ich frag mich was der Rand für einen Mehrwert haben soll, wo der geneigte Leser doch im Scan nachsehen kann. Bei Bildern mit Bildunterschrift gehört bei E-Text m.E.die Unterschrift sehr wohl dazu. Das Erzgebirge hatte auf Commons schon mindestens 30 ausgeschnittene Bilder, die teilweise auch in der wp verbaut sind, wieso soll ich die nochmal hochladen mit Rand? Da deine Forderungen nicht meinen Vorstellungen entsprechen, überlasse ich dir den Band zur weiteren Bearbeitung. Nichts für ungut! Uneingeschnappte Grüße von – Paulis 17:32, 29. Dez. 2016 (CET)
- So, nun schnapp mal wieder ein. Wenn man als 3. ins Rennen geht, ist es doch wohl nur vernünftig, sich die die beiden Vordermänner anzusehen und dann nur das zu machen, wie die es auch machen. Wir wollen doch am Ende ein vorzeigbares Ganzes haben und was bisher gut ist, kann man doch so lassen und übernehmen. Viele späte Jahresgrüße, nächstes Jahr wird alles Besser und der Poenicke hat dann seinen 210. Geburtstag und 150. Todestag. Mach’s wenigtens ihm zuliebe. --A. Wagner (Diskussion) 18:21, 29. Dez. 2016 (CET)
- Ihm zuliebe würde ich den Band so einstellen wie ich ihn begann, ansonsten verzichte ich auf weitere Mitarbeit. – Paulis 19:52, 30. Dez. 2016 (CET)
- So, nun schnapp mal wieder ein. Wenn man als 3. ins Rennen geht, ist es doch wohl nur vernünftig, sich die die beiden Vordermänner anzusehen und dann nur das zu machen, wie die es auch machen. Wir wollen doch am Ende ein vorzeigbares Ganzes haben und was bisher gut ist, kann man doch so lassen und übernehmen. Viele späte Jahresgrüße, nächstes Jahr wird alles Besser und der Poenicke hat dann seinen 210. Geburtstag und 150. Todestag. Mach’s wenigtens ihm zuliebe. --A. Wagner (Diskussion) 18:21, 29. Dez. 2016 (CET)
- So jetzt reichts, der Störtzner hätte heute noch keine Bebilderung, wenn da nicht einer die Initiative ergriffen hätte. Der Weg der geringsten Mühe ist die von dir gemeinten Bilder so einzubinden wie sie sind. Ich frag mich was der Rand für einen Mehrwert haben soll, wo der geneigte Leser doch im Scan nachsehen kann. Bei Bildern mit Bildunterschrift gehört bei E-Text m.E.die Unterschrift sehr wohl dazu. Das Erzgebirge hatte auf Commons schon mindestens 30 ausgeschnittene Bilder, die teilweise auch in der wp verbaut sind, wieso soll ich die nochmal hochladen mit Rand? Da deine Forderungen nicht meinen Vorstellungen entsprechen, überlasse ich dir den Band zur weiteren Bearbeitung. Nichts für ungut! Uneingeschnappte Grüße von – Paulis 17:32, 29. Dez. 2016 (CET)
- Prima. Ich muss aber schon wieder nerven: Im Teil III und V sind die Bilder komplett eingebunden, d. h. mit Rahmen. Im Teil IV nicht. Wir bitten zu überdenken, dass auch die Rahmen eine Wert darstellen und nicht ohne Grund abgeschnitten werden sollten. Weiterhin wurde im Teil III und V auf die Bilderunterschrift verzichtet, aus dem guten Grund, weil dann im Ortsartikel keine Dopplung vorkommt. Ich würde empfehlen, diesen Vorbildern zu folgen, so dass dann ein Werk wie aus einem Guss entsteht. Freundliche Grüße aus der nahen Ferne. --A. Wagner (Diskussion) 23:11, 28. Dez. 2016 (CET)
Scans für die Gartenlaube
Hallo Paulis, danke für die neuen Scans in der GL. Ich weiß zwar nicht wo die sie herholst, aber solltest du noch weitere besitzen, hier wären die noch offenen Probleme. Viele Grüße, --Arnd 20:22, 14. Dez. 2016 (CET)
- Ein paar Probleme kann ich noch beseitigen, für die verbleibenden gibt es in der SLUB Dresden leider keine Mikrofiches. Gruß – Paulis 20:56, 14. Dez. 2016 (CET)
- Schön. Du kannst gerne gelöste Probleme aus der Liste entfernen. Gruß, --Arnd 21:34, 14. Dez. 2016 (CET)
Zuerst einmal Danke für das Einfügen der fehlenden Scans, das Beheben der Korrekturprobleme und das Ausschneiden der Bilder. Blöderweise haben wir nun ein paar Probleme mit scheinbar unterschiedlichen Ausgaben. z. B. passen Seite:Die Gartenlaube (1897) 387.jpg und Seite:Die Gartenlaube (1897) 388.jpg nicht zu den davor- und dahinterliegenden Seiten. Auch gibt es jetzt zweimal den Artikel Neunzig Jahre Männermode: Seite:Die Gartenlaube (1892) 015.jpg, Seite:Die Gartenlaube (1892) 030.jpg. Kannst du näher ergründen an welcher Stelle sich in den jeweiligen Heften sich die Unterschiede ergeben? --Arnd 09:46, 27. Dez. 2016 (CET)
- Ich habe die Seiten Seite:Die Gartenlaube (1897) 387.jpg und Seite:Die Gartenlaube (1897) 388.jpg durch Seiten aus dem Bestand der Universitätsbibliothek Basel ersetzt. Bitte prüfen, ob ich das richtig gemacht habe. Das Exemplar ist leider nicht das Beste. --UBBasel-408 (Diskussion) 13:33, 24. Jan. 2017 (CET)
- Wunderbar und vielen Dank. Wieder eine Lücke geschlossen! – Paulis 15:20, 24. Jan. 2017 (CET)
- Ich habe die Seiten Seite:Die Gartenlaube (1897) 387.jpg und Seite:Die Gartenlaube (1897) 388.jpg durch Seiten aus dem Bestand der Universitätsbibliothek Basel ersetzt. Bitte prüfen, ob ich das richtig gemacht habe. Das Exemplar ist leider nicht das Beste. --UBBasel-408 (Diskussion) 13:33, 24. Jan. 2017 (CET)
- Hallo, Paulis, zur GL 1892 habe ich auf der dortigen Disku versucht, den Versionsunterschied aufzudröseln. Die „Neunzig Jahre Männermode“ stehen bei uns auf S. 15/16 und ab S. 30 noch einmal. Dafür fehlt der Hauptteil des Artikels von Eckstein über den Tod der Kaiserin Agrippina. Auf Seite 16 unten beginnt dann die kleine Erzählung über den „Zeitgeist im Hausstande“. Um die Texte zu komplettieren müssten also das „Heft 1“ durch das „Halbheft 1“ ersetzt werden - bzw. die Seiten 1, 6 bis 8 und 15/16 ersetzt werden durch z.B. die entsprechenden Seiten bei IA [1] - oder aus den Tiefkellern der SLUB. Gruß und guten Rutsch, --Hvs50 (Diskussion) 11:16, 27. Dez. 2016 (CET)
- Hallo ihr zwei. Ich habe gerade die zwei Jahrgänge nochmal durchgesehen, es lassen sich keine anderen Ausgaben im Moment finden, selbst im Tiefkeller der SLUB nicht. Ich fürchte meine Mittel sind erschöpft und wir werden die vier Seiten vorerst löschen müssen. Ersetzen der Hefte durch Halbhefte ist doch auch doof, oder? 1897 hat übrigens auch Joergens.mi gescannt. – Paulis 20:09, 27. Dez. 2016 (CET)
- Haben wir uns nicht auch sonst mit google bzw. IA-scans beholfen? Dort (siehe oben) ist das erste Heft komplett drin. Übrigens ist unklar, warum es - bei gleichem Umfang - Halbheft heißt. Scheint wohl nur den Bezugsmodus zu betreffen (wöchentlich / vierzehntägig) = dann gab es dafür gleich zwei "Halbhefte". - --Hvs50 (Diskussion) 23:24, 27. Dez. 2016 (CET)
- Jo, Hvs50! Die Ausgabe 1892 ist jetzt korrigiert, die Männermode kam nachträglich aus einer anderen Ausgabe. Fehlt noch eine frische OCR . – Paulis 19:10, 29. Dez. 2016 (CET)
- Haben wir uns nicht auch sonst mit google bzw. IA-scans beholfen? Dort (siehe oben) ist das erste Heft komplett drin. Übrigens ist unklar, warum es - bei gleichem Umfang - Halbheft heißt. Scheint wohl nur den Bezugsmodus zu betreffen (wöchentlich / vierzehntägig) = dann gab es dafür gleich zwei "Halbhefte". - --Hvs50 (Diskussion) 23:24, 27. Dez. 2016 (CET)
- Hallo ihr zwei. Ich habe gerade die zwei Jahrgänge nochmal durchgesehen, es lassen sich keine anderen Ausgaben im Moment finden, selbst im Tiefkeller der SLUB nicht. Ich fürchte meine Mittel sind erschöpft und wir werden die vier Seiten vorerst löschen müssen. Ersetzen der Hefte durch Halbhefte ist doch auch doof, oder? 1897 hat übrigens auch Joergens.mi gescannt. – Paulis 20:09, 27. Dez. 2016 (CET)
- Ich suche noch :)
- "du hast doch den Jahrgang 1891 fotografiert. Seiten 312 und 314 sind da, 313 fehlt da 313 die Rück- oder Vorderseite von 312 oder 314 ist, sollte die auch im Buch gewesen sein." --Jörgens.Mi Talk 20:04, 28. Dez. 2016 (CET)
- @Paulis: A: die Original scans von mir gefunden, B: festgestellt, das die Datei auf commons gelöscht wurde, da Wieland erst 1945 gestorben ist. LA mal wieder ohne zu benachrichtigen. Wieder hergestellt. --Jörgens.Mi Talk 18:07, 30. Dez. 2016 (CET)
- "du hast doch den Jahrgang 1891 fotografiert. Seiten 312 und 314 sind da, 313 fehlt da 313 die Rück- oder Vorderseite von 312 oder 314 ist, sollte die auch im Buch gewesen sein." --Jörgens.Mi Talk 20:04, 28. Dez. 2016 (CET)
Herzlichsten Dank, Paulis, für deine Mühe. Die beiden Seiten (15 + 16) tippe ich wohl einfach ab - die bisherigen OCR-Ergebnisse waren bei diesem Jahrgang sowieso nicht prickelnd. Aber - hast du die anderen 3 Seiten (6 bis 8) vergessen? Alle drei enthalten weiteren Text des Fortsetzungsromans "Weltflüchtig". Bei der Seite 1 ist wohl nur der Kopf unterschiedlich. Nur Puristen würden den auch noch tauschen. Rosch ha-Schana --Hvs50 (Diskussion) 13:22, 30. Dez. 2016 (CET)
- Zu 1892: Ich hab mir noch mal die Originalscans angesehen, In dem Buch fehlen die die Seiten 1-8 und 15,16. ich hab die aus der UB Freiburg nachgefüttert, dabei ist mir entgangen das der Band aus Halbheften und die UB Freiburg aus Einzelheften bestand. Das die damals noch die Zeit hatten zwei Ausgaben herzustellen. Kann man sich heute wo es ja viel einfacher wäre, nicht mehr vorstellen. --Jörgens.Mi Talk 18:19, 30. Dez. 2016 (CET)
- Wunderbar, danke Joergens.mi! @Hvs50: Titelseite und 6-8 sind ersetzt. Sorry, habs nicht gleich kapiert. Die OCR von Hathi ist nicht so schlecht, wenn du willst befülle ich die Seiten damit. – Paulis 19:50, 30. Dez. 2016 (CET)
- SS. 15/16 habe ich inzwischen händisch eingetippt. Vielleicht wäre es doch leichter, wenn du so nett bist, und nur für die Seiten 7 und 8 noch die OCR einspielst. Nochmals Danke und Guten Rutsch. --Hvs50 (Diskussion) 08:08, 31. Dez. 2016 (CET)
- OCR ist drin. Ich wünsche Dir auch einen guten Rutsch! VG – Paulis 14:08, 31. Dez. 2016 (CET)
- SS. 15/16 habe ich inzwischen händisch eingetippt. Vielleicht wäre es doch leichter, wenn du so nett bist, und nur für die Seiten 7 und 8 noch die OCR einspielst. Nochmals Danke und Guten Rutsch. --Hvs50 (Diskussion) 08:08, 31. Dez. 2016 (CET)
- Wunderbar, danke Joergens.mi! @Hvs50: Titelseite und 6-8 sind ersetzt. Sorry, habs nicht gleich kapiert. Die OCR von Hathi ist nicht so schlecht, wenn du willst befülle ich die Seiten damit. – Paulis 19:50, 30. Dez. 2016 (CET)