aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
|
<<< |
>>>
|
Autor: |
Michel Buck
|
Illustrator: |
{{{ILLUSTRATOR}}}
|
Titel: |
Verfraura
|
Untertitel: |
|
aus: |
Bagenga’. Gedichte in oberschwäbischer Mundart. S. 81
|
Herausgeber: |
Friedrich Pressel
|
Auflage: |
1. Auflage
|
Entstehungsdatum: |
bis 1888
|
Erscheinungsdatum: |
1892
|
Verlag: |
Robert Lutz
|
Drucker: |
{{{DRUCKER}}}
|
Erscheinungsort: |
Stuttgart
|
Übersetzer: |
|
Originaltitel: |
|
Originalsubtitel: |
|
Originalherkunft: |
|
Quelle: |
Google-USA* und Scans auf Commons
|
Kurzbeschreibung: |
|
|
|
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
|
Bild
|
[[Bild:|250px]]
|
Bearbeitungsstand
|
fertig
|
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
|
[[index:|Indexseite]]
|
|
[81]
Verfraura[1].
Da reischtana[2] Sack um d Ahsla rum,
Sei’ Zipfelkappa’n im Anka[3],
So loihnat der Bua am Fealbabom[4]
Und dichtat in seini Gedanka.
5
Deam Büable, deam isch so wind und waih
Vom Schual- und Stubahocka,
Im Feald duß findt as da gfraurna Schnai
Statt Veigelessträuß und Glocka.
Und s ma’ nu’ dussa’n im Grüana sei’,
10
Und s ma’ nu’ s Vogelgsang haira,
Und s ma’ nu’ hüata’n im Sonnaschei’,
Jahr Leut, wear will ems verkaihra[5]?
Da reischtana Sack um d Ahsla rum,
So thuat der Bua vernaura[6],
15
Ear loihnat so still am Fealbabom –
Der Bua, der ischt verfraura.
- ↑ Erfroren.
- ↑ Aus gehecheltem Flachs gewoben.
- ↑ Genick.
- ↑ Weidenbaum.
- ↑ Verübeln.
- ↑ Einschlafen.