Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Philon: Ueber Belohnungen und Strafen (De praemiis et poenis) übersetzt von Leopold Cohn | |
|
- B Bestrafungen der Bösen:
- Ein Einzelbeispiel ist die Bestrafung des Brudermörders Kain (§ 67–73).
- Ein Beispiel für eine ganze Gemeinschaft bietet die Bestrafung der Empörung Korahs und seiner Genossen (§ 74–78).
II. Ueber Segnungen und Flüche.
- A Segnungen für die Beobachter der Gesetze:
- Sieg über die Feinde und die dem Menschen feindseligen Tiere (§ 79–97).
- Reichtum und Ueberfluss in jeder Beziehung (§ 98–117).
- Völlige Gesundheit und Bewahrung vor Krankheiten (§ 118–125). Uebergang zum folgenden Abschnitt (§ 126).
- B Flüche gegen die Abtrünnigen:
- Schreckliche Hungersnot (§ 127–136).
- Knechtung und Misshandlung durch die Feinde (§ 137 bis 140).
- Misslingen aller Berufsarbeit (§ 141. 142).
- Körperliche Leiden und Krankheiten aller Art (§ 143–147).
- Fortwährende Furcht und Angst vor Verfolgungen und dadurch veranlasste Flucht aus Stadt und Land (§ 148 bis 152).
- Sabbatruhe des von den Bewohnern verlassenen Bodens (§ 153–161).
- Schluss: Verheissungen für die Reuigen (§ 162–172).
----
UEBER BELOHNUNGEN UND STRAFEN
[II p. 408 M.] 1 (1.) Die durch den Propheten Moses überlieferten heiligen Schriften[1] sind dreifacher Art[2]: die erste bezieht sich auf die Weltschöpfung, die zweite hat geschichtlichen Inhalt, die dritte enthält die Gesetzgebung. Das Schöpfungswerk ist ganz vortrefflich und dem göttlichen Schöpfer angemessen geschildert: die Schilderung beginnt mit der Entstehung des Himmels und endet mit der Erschaffung des Menschen; ist doch der Himmel das vollkommenste der unvergänglichen Wesen und der Mensch (das vollkommenste) der sterblichen Geschöpfe. Der Schöpfer
- ↑ τῶν λογίων ist hier im weiteren Sinne zu fassen = heilige Schrift, wie z. B. auch Leben Mos. II § 56 ὡς μηνύει τὰ λόγια.
- ↑ Philo gibt im folgenden eine Uebersicht des Inhalts des Pentateuchs und damit zugleich einen Rückblick auf die einzelnen Bestandteile seines grossen Werkes über die Mosaische Gesetzgebung. S. Bd. I Einleit. S. 5 f.
Empfohlene Zitierweise:
Philon: Ueber Belohnungen und Strafen (De praemiis et poenis) übersetzt von Leopold Cohn. Breslau: H. & M. Marcus, 1910, Seite 383. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:PhilonPraemGermanCohn.djvu/005&oldid=- (Version vom 8.10.2017)
Philon: Ueber Belohnungen und Strafen (De praemiis et poenis) übersetzt von Leopold Cohn. Breslau: H. & M. Marcus, 1910, Seite 383. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:PhilonPraemGermanCohn.djvu/005&oldid=- (Version vom 8.10.2017)