83, 36 ? bruotic. Im mscr. corrigiert, unleserlich. 59 Die entsprechende reimzeile fehlt. 67 lies Unde. 72 ist in der hs. später durchstrichen. 88 lies bœsen. 102 ? ir.
84, 20 ? ist dir. 35 Diese zeile ist später ausgestrichen. 80 Das letzte wort verändert und undeutlich.
87, 40b Vgl. Gräße, beiträge zur litteratur und sage des mittelalters. 97 lies dritten.
88, 20 Das letzte wort ist durch correctur undeutlich und könnte auch sovn (soum) heissen. Vgl. bl. 93, 75. 31 lies las. 48 lies vnde. 50 ist die zeilenzahl zu berichtigen. 57 lies flouc. 70 Das letzte wort durch correctur undeutlich. ? beherten.
90, 21 lies fliuzet. 98 Derselbe reim auch im Freidank s. 108. 21.
91, 7 dv mit übergeschriebenem i oft = du. Vgl. z. 87 ff. Hier hat aber die handschrift wirklich div ausgeschrieben. 36 W. Wackernagel, altdeutsche hss. in Basel s. 44 vergleicht Walther von der Vogelweide 51, 35. 114, 28. 45 ? Ir. Vgl. bl. 93, 22. 95, 18.
92, 36 lies scheppfer. 40 lies Dauit. ? Davides.
93, 22 ? Ir. Vgl. bl. 91, 45. 95, 18. 28 Eine spätere band verbeßert: bist me danne.
94, 71 ? Suoze.
95, 18 ? in. Vgl. zu 91, 45. 71 ? Im. 85 Ein ir zu tilgen.
96, 68 Der erste buchstab in kivsche ist nicht sicher. 108 lies si. 111 Die stelle ist abgedruckt bei Graff, Diut. 2, 145.