Zum Inhalt springen

Seite:George Sand Indiana.djvu/177

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

das Haupt zu zerschmettern. Ich wollte ihn nicht töten, weil du ihn beweint haben würdest.

„O, der Elende! Gott verzeihe ihm das Leid, das er mir angetan, aber er strafe ihn für das, welches er auf dein Haupt gehäuft hat! Schon bei seiner Geburt hätte ihm die Gesellschaft das Brandmal auf die Stirn drücken sollen; sie hätte ihn als den herzlosesten, verruchtesten Menschen aus ihrer Mitte stoßen sollen! Aber im Gegenteil, sie hat ihn im Triumph herumgetragen! O, daran erkenne ich die Menschen, die einem Scheusal, welches Glück und Ehre anderer mit Füßen tritt, auch noch ihre Verehrung darbringen.

„Verzeihung, Indiana, Verzeihung! Es ist vielleicht grausam, vor dir zu klagen, doch es ist zum ersten- und letztenmal; laß mich dem Schurken fluchen, der dich ins Grab stößt. Es bedurfte dieser entsetzlichen Erfahrung, um dir die Augen zu öffnen. Vergeblich warnte dich Nouns trauriges Ende, vergeblich erhob sich vom Sterbelager Delmares eine Stimme und rief dir zu: ‚Hüte dich vor ihm, er stürzt dich ins Verderben!‘ Du warst taub; dein böser Genius hat dich fortgerissen und, gebrochen, wie du bist, verdammt dich die öffentliche Meinung und spricht jenen frei. Ach! du liebtest ihn so sehr! und er hätte dein Dasein so schön machen können! An seiner Stelle wäre ich mit dir in den Schoß wilder Gebirge geflohen; ich hätte dich der Gesellschaft entrissen, um dich für mich allein zu besitzen, ich hätte mich deiner Verlassenheit gefreut, um dir alles ersetzen zu können. O, Indiana! diese wilde Schlucht als Wohnung, diese Bäume als unser ganzer Reichtum, wie hätten sie mich stolz und glücklich gemacht, wenn der Himmel sie mir mit deiner Liebe gegeben hätte!“

Ralph weinte wie ein Kind und in diesen Tränen lag mehr Schmerz um Indianas Los, als um das seinige.

„Weine nicht über mich,“ sagte er, als er sie ebenfalls in Tränen gebadet sah, „beklage mich nicht, dein Mitleid entschädigt mich für die ganze Vergangenheit

Empfohlene Zitierweise:
George Sand: Indiana. Karl Prochaska, Leipzig [u.a.] [1904], Seite 177. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:George_Sand_Indiana.djvu/177&oldid=- (Version vom 1.8.2018)