Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 108 –
feḱāl, m., „sehen“, verbals. zu çīm, feiceál, faiceál. – Vgl. bŕȧn̄ū, fesḱń̥c, fiəxń̥c.
- spānū ʒm̥, ə rø lē feḱāl sə mŭȧlə mōr. „Man hat mir alle sehenswürdigkeiten der stadt gezeigt.“ – vētə mē t æhŕ̥ eḱāl? „Kann ich deinen vater sprechen?“ – ĺeǵ əm feḱāl! „Lass mich sehn!“
fel-, s. felĭm und felń̥c.
felĭm, „passe“, foilim. – Vgl. felń̥c.
- 1. „passen, gefallen, angenehm sein, belieben.“
- ə ȷūrə tū ḱȧd ʒm̥ iməxt, nuəŕ eln̥̄ še?[A 1] cūrəd. „Willst du mir gestatten fortzugehen, wenn es mir beliebt? Jawohl.“ imīn̄ šē, nuəŕ eln̥̄ šē ʒō hēn. „Er geht fort, wenn es ihm passt.“ – fanə mišə lȧt, ma eln̥̄ šin ʒic. „Wenn es dir recht ist, werde ich auf dich warten.“ – ə veln̥̄ šin ʒic? feln̥̄ šin ʒomsə gə rī wȧ. „Bist du damit einverstanden? Ja, das passt mir sehr gut.“
- 2. von kleidungsstücken gesagt.
- feln̥̄ də xolə gə rī wȧ hū. „Dein kleid steht dir sehr gut.“
felń̥c, verbalsubst. zu felĭm. In manchen beispielen mag es auch als eine nebenform von fulń̥c aufzufassen sein. – Vgl. fulń̥c.
- ńīl ēn elń̥c leš n̥ ce[A 2] šin. „Ich kann diesen menschen nicht ausstehn.“ – ńīl ēn elń̥c agm̥ lē ȷȧtəx təbák. „Ich kann gar keinen tabakrauch vertragen.“
fešḱńc [sic! fešḱń̥c], f., „sehen“, verbalsubstantiv. zu feḱĭm [S, [sic!] çīm], feicsin, faicsin, aus facsin; Atk. 793. – Selten, meist feḱāl.
- Vgl. bŕȧn̄ū, feḱāl, fiəxń̥c, çīm.
fevrəš, m., „Fieber“, fiabhras, Keat.
- fevrəš vĭøgə. „Die kleinen fieber.“ – Vgl. Zspr.
fē, „gebühr, bezahlung“, engl. fee.
- ḱē vēd tā le ńī-k [sic! ń-īk]? fē əŕ bi ə høgrōs tū ə hōŕc waec.[A 3] „Was ist dafür zu zahlen? Bitte nach belieben.“
fēd-, s. fēdĭm.
fēdĭm, „kann“, féadaim, aus fétaim; St.-B. 323, W. 544, Atk. 700. – Vgl. feȷr̥ [sic! fēȷr̥].
- ńī ēdĭm trævlērəxt īhə ə hȧsə ńīs faȷə. „Ich kann das
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 108. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/350&oldid=- (Version vom 18.9.2024)
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 108. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/350&oldid=- (Version vom 18.9.2024)