Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
民不畏威。
則大威至。
無狎其所居。
無厭其所生。
夫唯不厭是以不厭。
是以聖人自知不自見。
自愛不自貴。
故去彼取此。
Empfohlene Zitierweise:
Lǎozǐ: Dàodéjīng. China ~400 v. Chr., Seite 72. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Daodejing_(Wang_Bi)_72.png&oldid=- (Version vom 31.7.2018)
Lǎozǐ: Dàodéjīng. China ~400 v. Chr., Seite 72. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Daodejing_(Wang_Bi)_72.png&oldid=- (Version vom 31.7.2018)