Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
曲則全。
枉則直。
窪則盈。
敝則新。
少則得。
多則惑。
是以聖人抱一爲天下式。
不自見。
故明。
不自是。
故彰。
不自伐。
故有功。
不自矜。
故長。
夫唯不爭。
故天下莫能與之爭。
古之所謂曲則全者。
豈虛言哉。
誠全而歸之。
Empfohlene Zitierweise:
Lǎozǐ: Dàodéjīng. China ~400 v. Chr., Seite 22. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Daodejing_(Wang_Bi)_22.png&oldid=- (Version vom 31.7.2018)
Lǎozǐ: Dàodéjīng. China ~400 v. Chr., Seite 22. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Daodejing_(Wang_Bi)_22.png&oldid=- (Version vom 31.7.2018)