Zum Inhalt springen

Seite:Dante - Komödie - Streckfuß 104105.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Der Felspfad uns, der, auf den Widerlagen
Der Dämme hier den andern Bogen schlug.

103
Dort, aus dem zweiten Sack, klang dumpfes Klagen,[1]

Und Leute sahn wir tief im Grunde sich
Laut schnaufend mit den flachen Händen schlagen.

106
Der Dämme Seiten waren schimmelig

Vom untern Dunste, der wie Teig dort klebte,
Für Aug’ und Nase feindlich widerlich;

109
Doch vor dem Blick, so sehr ich forschte, schwebte

Noch dunkle Nacht, weil tief der Abgrund ist,
Bis ich des Felsenbogens Höh’ erstrebte.

112
Von hier, wo erst der Blick die Tiefe mißt,

Sah ich viel Leut’ im tiefen Kothe stecken,
Wie in dem Abort er zu finden ist.

115
Ich forscht’ und sah ein Haupt sich vorwärts strecken,

Doch ganz beschmutzt mit Koth, drum konnt’ ich nicht,
Ob’s Lai’, ob Pfaffe sei, genau entdecken.

118
Da schrie er her: „Was bist du so erpicht,

Mich mehr, als andre Schmutz’ge, zu gewahren?“
Und ich: „„Weil, ist mir recht, ich dein Gesicht

121
Bereits gesehn, allein mit trocknen Haaren.

Alex Interminei heißest du,[2]
Drum seh ich mehr auf dich, als jene Schaaren.““

124
Und er, die Stirn sich schlagend, rief mir zu:

„Mich stürzte Schmeichelei herab zur Hölle,
Die meine Zunge übte sonder Ruh.“

127
Da sprach zu mir mein guter Meister: „Stelle

Dich etwas vor, und in die Augen fällt
Dir eine schmutz’ge Dirn’ an jener Stelle.

130
Sieh die Zerzauste, die sich kratzt und krellt

Mit koth’gen Nägeln, jetzt aufs Neue greulich
[105] Im Mist versinkt und jetzt sich aufrecht stellt.

133
Die Hure Thais ist’s, jetzt so abscheulich.[3]

Fragt’ einst ihr Buhl: „Steh ich in Gunst bei dir?“
Versetzte sie: „Ei, ganz erstaunlich! Freilich!“

136
Doch sei gesättigt unsre Schaulust hier.“
_______________

Neunzehnter Gesang.
VIII. Kreis. 3. Bulge. Simonisten. Nikolos III. und andere Päpste.

1
O Simon Magus, ihr, o Arme, Blöde,[4]

Die, was der Tugend ihr vermählen sollt,


  1. 103. Zweite Abtheilung des achten Kreises, in welcher die Schmeichler bestraft werden. Wie verächtlich dem Dichter dieses Schandgezücht sein mußte, wird man wohl aus seiner ganzen Art und Weise erkennen. Er versenkt sie in Menschenkoth, in welchem sie gegen sich selbst wüthen, da sie sehen, zu welchem Ziele sie die Süßigkeit ihrer Worte geführt hat.
  2. 122. Alex Interminei, ein Edelmann von Lucca, als großer Schmeichler bekannt.
  3. [105] 133. Thais, die Buhlerin aus den Eunuchen des Terenz, als Repräsentantin der ganzen Gattung buhlerisch sich einschmeichelnder Dirnen.
  4. XIX. 1. Simon Magus (Apostelgeschichte Kap. 8, V. 9 ff.) Von ihm hat das Verbrechen der Simonie, das in dieser dritten Abtheilung bestraft wird, seinen Namen erhalten. Man versteht darunter die Ertheilung und Erwerbung geistlicher Aemter für Geld. Diejenigen, welche dieses Verbrechens sich schuldig machen, finden wir, mit den Köpfen unten, eingerammt in engen Löchern, aus welchen noch die Beine bis an die Waden vorragen. Die Fußsohlen stehen in Flammen, die darauf hin und her gleiten. Für die Päpste, die dieses Verbrechens sich schuldig gemacht, ist ein besonderes Loch, und derjenige, der darin steckt, empfindet heftigern Schmerz als die anderen, da er wegen der heiligern Pflicht, welche die höchste Würde ihm auflegte, auch die schärfere Strafe für deren Verletzung verdient. Immer nur Einer steckt in diesem Loche, so lange bis ein anderer Papst wegen desselben Verbrechens zur Hölle fährt (V. 73–78). Der Vorgänger sinkt dann tiefer hinab, ohne daß wir erfahren, worin dann seine Strafe besteht. Aber sie muß wohl noch schwerer sein, weil die schwereren Verbrecher in tieferen Kreisen bestraft werden. Wer geistliche Aemter, zu welchen nur die Gaben des heiligen Geistes befähigen, für Geld ertheilt und erwirkt, kehrt die Ordnung der Kirche um, auf welcher ihre ganze segensreiche Einwirkung auf das Leben der Christen beruht. Das Obere unten, eingepfählt im engen Loche, jeder freien Bewegung beraubt, fühlt er in den Flammen der Füße, daß ihm das Licht des Evangeliums das er mit Füßen getreten, jetzt zum brennenden Gerichtsfeuer wird. – Der einzig hohen Würde des Papstes gebührt für die Verletzung der Pflicht ein einziges Loch und beim unaufhörlichen Fortwirken des Verbrechens ein immer tieferes Versinken, eine immer schwerere geheimnißvolle Strafe. – [Man denke übrigens bei diesem Gesang an das früher über Dante’s Stellung zum Papstthum Gesagte und staune über seinen Muth, besonders in der berühmten Stelle V. 52. 90 ff.!]
Empfohlene Zitierweise:
Alighieri, Dante. Streckfuß, Karl (Übers.). Pfleiderer, Rudolf (Hrsg.): Die Göttliche Komödie. Leipzig: Reclam Verlag, 1876, Seite 104 bzw. 105. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Dante_-_Kom%C3%B6die_-_Streckfu%C3%9F_104105.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)