de Querenvorde1 recognosco et protestor, quod omnia bona in Alberstorp vendidi corniti Alberto illustri principi cum omni iure et cum consensu heredum meorum
sine omni contradictione. Et ne umquam super hiis dubium oriatur, presentem litteram
in signum recognitionis et certitudinis perpetue sigillo domini Friderici de Sneudiz ac
sigillo meo fecimus roborari.
(Um 1300.) Die Priorin und die Nonnen zu Wiederstedt gewähren den Nonnen zu Frose Antheil an den guten Werken ihres Klosters.
Dilectis in Dei filio ac semper diligendis domine R. decane totique conventui dominarum in Vrose soror E. priorissa sororum in Wederstede orationes devotas cum sincere dilectionis affectu. Exigente pie devotionis affectu, quem ad ordinem nostrum vestra religiositas habere dinoscitur, concedimus vobis per presentes litteras participationem in omnibus bonis, videlicet orationibus, ieiuniis, abstinenciis, vigiliis, laboribus ceterisque huiusmodi tam in vita quam post mortem, que per sorores conventus nostri fieri dederit auctor bonorum omnium, Dei filius, Jhesus Christus.
Otto von Heinemann (Hrsg.): Codex diplomaticus Anhaltinus. Band 2. , Dessau 1875, Seite 622. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_2_622.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)