nostrum fuerit, dicto hospitali in perpetuum donavimus pure divine remunerationis interventu. In cuius donationis testimonium evidenter presentem litteram sigillorum nostrorum roboratione duximus roborandam.
Datum et actum anno dominice incarnationis mo.coco.xcoviijo, Kalendas Julii xovijo, in die beati Viti.
1298. Juni 28. Die Bürgermeister und der Rath der Stadt Zerbst befreien auf Bitten ihrer Herren, Burchards und Walters von Barby, das Nonnenkloster zu Zerbst (Ankun) von den städtischen Abgaben.
In nomine patris et filii et spiritus sancti amen. Que geruntur in tempore ne simul labantur cum lapsu temporis, necesse est, ut ea, que aguntur, confirmatione testium roborentur vel in scripta puplica redigantur. Nos igitur magistri civitatis Tserwist, videlicet Wernerus de Doberiz, Nicolaus de Miltendorp, Walterus de Tornowe et Johannes de Kermen, et consules Arnoldus de Wias, Rosa de Merica et Walterus de Stregůt recognoscimus presencium per tenorem, quod nos ad instanciam dominorum nostrorum, videlicet Borchardi et Walteri nobilium de Barboy, venerabili in Christo Yde abbatisse totique conventui sanctimonialium in Tserwist de maturo consilio nostrorum burgensium dedimus libertatem et proprietatem loci, in quo nunc morantur vel in quo claustrum est constructum, et curie prepositi usque ad plateunculam viciniorem, ita videlicet, quod eundem conventum vel locum de exactione et excubiis et de omni civilitate, quantum ad nos pertinet, ammodo non turbemus. Ne ergo aliquis predicte donationis libertatem in posterum aliqua interveniente calumpnia poterit violare et ut Deus omnipotens in excelsis habeat gloriam et nos de orationibus continuis et bonis operibus diversis predicti conventus gratiam et consolationem tam in vita quam in morte a filio virginis consequamur, presentem litteram eidem conventui in evidens testimonium nostre civitatis sigillo benivole duximus roborandam.
Actum, datum et conscriptum anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo1 octavo, in vigilia apostolorum Petri et Pauli. Presentibus aderant: dominus noster Borchardus2 de Barby, dominus Gero de Randowe, dominus Johannes Dives, dominus Arnoldus1 de Winnigstede milites; nostri burgenses: Hey prefectus, scabini, consules superius scripti, et quam plurimi fide digni.
Otto von Heinemann (Hrsg.): Codex diplomaticus Anhaltinus. Band 2. , Dessau 1875, Seite 594. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_2_594.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)