Zum Inhalt springen

Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 365.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

De selven 23 gulden de hebbe ich daer under vortert, er sie myr worden sint von Cord utter Olpe unde em ghenoghet nycht aen uren bryf, den ir em santten, daz er myr daz ghelt sohle gheven. Ich haen tzo der wael 5½ weken myd em darumme gherechtet also en konde myr de vorscreven gulden nycht ghewerden. Ich haen dem ganssen raede van Dorpmonde gheloft, ich wil en ein recht quyttansen van uch brynghen, daz ich ein rechter maner byn ghewest als dan ur vorscreven bryef uswissett also wil ich uch bydden of allen vordienst, daz ir myr willent ein quyttansien senden als van 23 gulden Rynss, de ich upghebord have van dem raede van Dorpmunde van Cord weghen utter Olpe, wan daer licht myn ere ane, ich haen daz by goetten trouwen gheloft tzo don unde darumme so en sommet myr nycht mede unde scryvet wie ir myr daz ghelt of die tzyt oevergaven an myn scult of 8 daghe vor unsser vrouwen krautwynghe, daz waz als men screif dussent vir hundert unde 21 jar[1] unde scryvet her einen bryf, daz uch wonder haet, daz man myr myn ghelt also langhe vortoghen haet unde sonderlinghe so scryvet ouch als umme de 5 Rynsche gulden, de wil Conraet inbeholten als vor de coghele, de ju wart. Nu sprycht Gherwyn Clippinck unde Everd Saltrump unde Tydeman Swart, der auch choghelen van dem Lirschen laken ghehapt hebben, gy sollen ur koghel umme nycht hebben, ist daz also, so vorscryvet es auch, so werden myr de 5 gulden auch unde daz ir daz rechten unde daz manen ghesyen hetten, daz ich bedreven hebbe myd Cord, er myr de 23 Ryns gulden gheworden sint. Ir solten uch daervor gheseghent hebben, ich hebbe of myn siele mer daerumme vortert wan myr gheworden ist unde waz ir her to Dorpmonde scryvet, daz so vorscryvet myr auch. Item ist daz sach, daz ir tzo Dorpmonde einen bryf sendent, so sendet en aen her Claus Swarte unde her Herman Clippinck unde her Johan Wickeden unde scryven also in der maes als daer vorscreven steit wie ir meynet. Ich het daz ghelt langhen ghehapt, so mach ich Cord umme den schaden ausprechen, den ich darumme ghehapt hebbe. Ik hat dat ghelt Peter Quyntyn oeverghewist, dem waz ich daz ghelt schuldich unde wist anders nycht dan Ewalt Tack, der hed Peter Quyntyn dat ghelt ghegheven, daz en ist nycht bescreven, daz myr Peter Quyntyn waer 15 golden tzo schaden daervan gherechent haet. Liev oem Hilbrant ensomet myr hir nycht mede, daz wil ich ewichlichen umme uch vordienen, war ich kan unde mach. Anders nycht of desse tzyt dan ur vorscrevene antword de lassent my wetten tzo Kollen unvortzoghelich zu Reinolt Swartzen haus. Ghegheven tzo Collen of den sontach vor sunt Blasiendach 1423.

By myn Kornelies Veckinchussen.


349. Sivert Veckinchusen in Lübeck an seinen Bruder Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1423 Januar 31.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Adr.: An Hyldebrand Veckinchuesen to Brugge littera detur. Von H. V. Hand darunter: 1423, 1. in mertte.


  1. 1421, August 8.
Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 365. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_365.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)