vadium s. wette.
vaida s. weide.
valledor, valvae. 1291 H. 1, 853. Fallthor, mhd. valletor, valtor MZ. 3, 49. Sm. 1, 522.
valstoch, jurisdictionis fructus 1250 K. 153.
vara. (ahd. fâra, vâra Graff 3, 575. 679. mhd. vâr, vâre MZ. 3, 265. Sm. 1, 550.) Gefährdung, Nachstellung. sine vara et dolo. 1323 H. 3, 207. absque nota, quod v. vare dicere possumus, piscari poterunt. 1254 N. 2, 302.
varewette s. wette.
vart in hervarth, expeditio. 1353 R. 18. 468. mhd. hervart MZ. 3, 252
vartsilline s. schillinc.
vedungelt s. gelt.
uelcende s. zehende.
vemschepen s. schepe.
venna. 888. 893 J. 1, 13. 150 u. ö. (Wagen.) venna. 888. 973. 1030 G. 1, 49. 80. 113. s. noch drysch und steyle. (Netz, Moorweide.) In der ersten Bedeutung ist es das altgallische benna = Wagen, Wagenkorb, woraus die Bedeutung Fischkorb, eine Art Netz sich ergibt; in der zweiten Bedeutung (Moorweide) ist es unser Fenn, ahd. fenni, fenna, goth. fani, ags. fenn, engl. fen, fries. fenne, neuniederl. venne, ven. Graff 3, 126. 522. Grimm, d. Wörterb. 3, 1519. Förstemann, Ortsn. 2, 483. 484.
vennehe. de harundineto et pascuali salsugine, quod dicitur vennehe. 1208 E, 63. Ableitung von venna = Weideplatz.
veramt s. ambet.
verde. semitae aquarum, quae v. verdi dicuntur. 1361 R. 12, 39. Werder, ahd. warid, werid Graff 1, 931. mhd. wert, werder MZ. 3, 596. Sm. 4, 144.
verenzartenzenden s. zehenden.
vergiften, renunciare de bonis, quod v. verzien unde vergiften nuncupatur. 1321 A. 2, 853. — vergiften = übergeben, verzien = verzichten. H. 1588. 1917. MZ. 1, 505. 3, 878.
verleys. debita amissa seu perdita, quae kenlig (s. d.) verleys dicuntur. 1279 L. 2, 739. Verlust, neuniederl. verlies.
verseelen, verseylen. 1280. 1281. 1286. 1303 L. 2, 743. 748. 821. 3, 30. Ein seigut übergeben, goth. saljan, ags. sellan, ahd. saljan, farseljan Graff 6, 174. 175. mhd. sellen, sein, verseilen, verseln MZ. 3b. 33. 34. RA. 555. 893.
verzaltman s. man.
verzien s. vergiften, afzone.
veste. 1292 G. 2, 492. ut nullus burgensis extra in potestatem comitum, vel quod v. vestene dicitur, vocetur. 1182 L. 1, 484. Nach G. ein Kirchspielgericht aus Schöffen verschiedener Pfarreien. H. 1913.
veymschepen s. schepe.
vlertdeil s. teil.
viles, de rupe, de viles. 1222 J. 1, 174. Fels. Diese Form spricht für mhd. vĕls statt vels.
vimmenotis s. genoz.
vinkonenses, vinkenoenses, vynkenogen. 1345. 1352. 1354. 1361 u. ö. R. 18. 24. 290 399. 19. 24 u. ö. Finkenaugen, eine Geldmünze, denarii leves.
uischen tu yse. glacialis piscatio, quam uischen tu yse volumus intelligi 1361 R. 12. 39.
vloch s. puverde.
vlotangel s. angel.
vochentze. panis albus, qui v. ein vochentze appellatur. 1322 A. 2, 881. Eine Art Kuchen, mhd. vochenze MZ. 3, 357. ahd. fochenza Graff 3, 441. Sm. 1, 507.
vogt, voget, voit. (ahd. logat, fogit Graff 3, 432. mhd. voget, vogt MZ. 3, 359. H. 1975. RA. 758.)
castenvogt. 1219 S. 1, 136. mhd. kastvoget MZ. 3 . 360. Schirmherr über ein Gotteshaus, zu dessen Amte besonders die Aufsicht über die Verwalter der Klostergüter und die Einnahmen aus denselben gehörte. H. 1067 Gw. 1, 350.
dinchvoit, dinkuoit. 1093. 1144 J. 1,444. 587. dinckuoith, dincuogt, dinckvoghet. 1144. 1171. 1184. G. 1, 288. 410. 445. Vgl. Z. 2, 442 446.
swerevoget. 1238 P. 350.
vogetdinc, voiddinc, voytdinest, voytgeld, voytlude, vogethman,
Joseph Kehrein: Sammlung alt- und mitteldeutscher Wörter aus lateinischen Urkunden. Förstemann, Nordhausen 1863, Seite 29. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:1863_Sammlung_alt-_und_mitteldeutscher_W%C3%B6rter_aus_lateinischen_Urkunden.djvu/037&oldid=- (Version vom 12.12.2020)