Zum Inhalt springen

Owe voglin doͤne (Mit originalen Lettern)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Johannes Hadlaub
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Owe voglin doͤne
Untertitel: {{{SUBTITEL}}}
aus: UB Heidelberg 377r und UB Heidelberg 377v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. und 14. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Owe voglin doͤne mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[377r]

Owe voglin doͤne·
owe mang̾ ſchoͤne·
die vil ſchone wib·
dike ê giengē [377v] ſchowen·
vf heide vn̄ in owen·
manig zarter lib·
in lichtem kleide·
loſlich dur dc gras·
ir ſchoͤne vn̄ der heide
lúchtent· zemene bas beide·
was da wunnen was·

Des wart da von inne·
froͤit vn̄ wilder ſinne·
manig iunger man·
die mit māgem blike·
moͤchtent ſehen dike·
frowe vf den plan·
ia was das húre·
des mag nu nit ſin·
wint̾ bꝛinget ſin ſtúre·
des ſīt froͤide túre·
vns vn̄ vogelſin·

IA klage ich noch mere·
dc min frowe here·
nie gewag min not·
vn̄ ich doch ſo harte·
ir genaden warte·
bis vf minen tot·
vn̄ neme dú ſchone·
mir noch ſende arbeit·
ſo wurde mit ir lone·
edeles heiles krone·
vf min hǒbt bereit·