Zum Inhalt springen

Nv grůnet aber dú heide (Mit aufgelösten Abbreviaturen)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Neidhart
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Nv grůnet aber dú heide
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 274v und UB Heidelberg 275r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg 275r
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Nv grůnet aber dú heide in Originallettern. Unvollständig.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[274v]

Nv grůnet aber dú heide·
mit núwem lǒbe stet der walt·
der winter kalt·
twanc si sere beide·
dú zit hat sich verwandelot·
ein sendv́ not·
mant mich an die gv̊ten von der ich vnsanfte scheide·

Est in der wandelvnge·
wol singent ellú vogellin·
der vrowen min·
gern ǒch ich ir svnge·
des si mir seite gv̊ten dank·
vf minen sang·
ahten es die walche niht so wol dir tútschú zvnge·

Gerne ich aber sande·
der lieben einen botten dar·
der neme des war·
ob er dc dorf erkande·
da ich die senden inne lie·
io meine ich die·
von der ich den mv̊t mit rehter stete nie bewande·

Ob sich der botte nv svme·
so wil ich selber botte sin·
zeden frúnden min·
wir leben hie vil kvme·
dc her dc wol halbes mort·
wan wer ich dort·
bi der wol getanen lege ich gern an minem rvme·

Solt ich mit ir alten·
ich han noch eteslichen don·
vf minen lon·
so lange her behalten·
dc tvsent herzen wurden geil
gewnne ich heil·
swer hohe wirfet der sol heiles wúnschen vnd walten·

Botte nv var gereite·
zv̊ lieben frúnden vber se·
mir tv̊t vil we·
sende arbeite·
dv solt in von vns allen sagen
in kvrzen tagen·
dv sehest vns mit freuden dort wan dvrh des wages breite·

Dv sage der meisterinne·
den willeklichen dienest min·
si sol dv́ sin·
die ich gar von herzen minne·
vor allen frowen hinnen fúr
e ich si verkúr·
e wolde ich verkiesen der ich iemer teil gewine·
Frúnden vnd magen·
solt iemer minen dienest sagen·
vil lieber knaben·
ob dich die lúte vragen·
wies vmb vns bilgerine ste·
so sage vil we·
das vns die walhen haben getan· des mv̊s mich hie betragen·[WS 1]

[275r]


so wunnesam gegen dem vil liehten meien·
gnv̊ge doͤrper sint mir gram die wellent sich zweien·
vnd ist dc ichs gefuͤgen mag ich wende ǒch in ir reien·[WS 2]

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Unvollständig. Nach Pfaff fehlen ab hier 61 Strophen (2 Blätter).
  2. Rest von Strophe 93 (neues Lied).