Zum Inhalt springen

Die Liebhaber

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
<<< >>>
Autor: Johann Wolfgang von Goethe
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Die Liebhaber
Untertitel:
aus: Annette. S. 82-91
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 1767
Erscheinungsdatum: 1767
Verlag: ohne Angabe
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Leipzig
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Johann Wolfgang Goethe Annette, 2. Aufl., Faksimile-Neudruck der Ausgabe Leipzig 1767. Frankfurt a.M.: Insel-Verlag, 1965. Scan auf Commons
Kurzbeschreibung: Erste handschriftliche Gedichtsammlung Goethes; die Abschrift erfolgte durch seinen Leipziger Freund Ernst Wolfgang Behrisch
Erstdruck des Zyklus 1896: Goethes Werke, hrsg. im Auftr. der Großherzogin Sophie von Sachsen, [Abth. 1]: Bd. 37 [Jugendschriften]. Weimar: Böhlau, S. 42-44 Commons
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[82]
Die Liebhaber.


Mein Mädgen im Schatten der Laube
Umhangen von purpurner Traube
Bekränzte mit Rebenlaub sich
Und wartete schmachtend auf mich.

5
[83]
Da wallte der Herrscher der Träume

Durch zitternde Wipfel der Bäume,
Erblikte das liebliche Kind,
Sank nieder, umarmt es geschwind.

Sie schlummert, er küsste die Wangen,

10
Sie glühten von heissem Verlangen,

Erhizzet, o Gottheit, von Dir,
Nach sterblichen Küssen von mir.

[84]
Da saugte mit athmenden Zügen

Annette das gröste Vergnügen

15
Der Träume, die Mädgen erfreun,

Vom Munde des Göttlichen ein.

Schnell war sie von Leuten umgeben,
Die schmachteten seufzend nach Leben,
Und harreten zitternd aufs Glück

20
Von einem beseelenden Blick,


[85]
Da lag nun auf Knien die Menge,

Mein Mädgen erblikt das Gedränge,
Und hörte der bittenden Schreyn,
Und dünkte sich Venus zu seyn.

25
Erst sah sie den schreklichen Sieger,

Da lag er gebükt, wie ein Krieger,
Den stärkerer Streitenden Macht
In schimpfliche Fesseln gebracht.

[86]
So sprach er: „Die mächtigen Waffen
30
Den Ruhm zu erobern geschaffen

Erheben, erwählest du mich,
Aus deine Befehle nur sich.

Da fürcht ich nicht Wäll' nicht Canonen,
Nicht Tonnen, die Minen bewohnen,

35
Nicht Feinde die schaarenweis ziehn,

Du sprichst nur: Entflieht; sie entfliehn.

[87]
Doch mußt du für Eisen nicht beben,

Mein Arm den jezt Waffen umgeben,
Schliest sich in entwafneter Ruh’

40
Auch sanften Umarmungen zu.“


Der Kaufmann mit Puzwerk und Stoffen,
Was eitele Mädgen nur hoffen,
Trat näher, und beugte sein Knie,
Verbreitet es hoffend vor sie; -

45
[88]
„Erhöre mich, werde die meine,

So sprach er, „dieß alles ist deine,
Dich kleid’ ich in herrlicher Pracht
Dann wenn du mich glüklich gemacht.“

Der Stuzzer im schekkigen Kleide

50
Von Sammt und von Gold und von Seide

Kam summend, wie Käfer im Mäy,
Mit künstlichen Sprüngen herbey -

[89]
„Du glänzest bey Ball und Concerten,

Du herrschest beym Spiel und in Gärten,

55
Mein Dressenrock schimmert auf dich,

Geliebteste, wähle du mich.“

Noch andere kamen. Geschwinde
Wieß da mich dem göttlichen Kinde
Der Traumgott. Sie schaute mich kaum,

60
Den lieb ich - so rief sie im Traum,


[90]
„Komm, eile! o komm mich zu küssen“ -

Ich eilte sie fest zu umschliesen;
Denn ich war ihr wachend schon nah,
Und küssend erwachte sie da.

65
Kein Pinsel mahlt unser Entzükken,

Da sank sie mit sterbenden Blikken,
O welche unsterbliche Lust!
An meine hochfliegende Brust.

[91]
So lag einst Bertumn und Pomone,
70
Als er auf dem grünenden Throne

Das sprödeste Mädgen bekehrt,
Zuerst sie die Liebe gelehrt.