Zum Inhalt springen

BLKÖ:Jezbera, F. J.

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich
korrigiert
Nächster>>>
Igaz, Samuel
Band: 10 (1863), ab Seite: 174. (Quelle)
[[| bei Wikisource]]
in der Wikipedia
Frantíšek Jan Jezbera in Wikidata
GND-Eintrag: 1012834344, SeeAlso
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Linkvorlage für Wikipedia 
* {{BLKÖ|Jezbera, F. J.|10|174|}}

Jezbera, F. J. (Theodor Ivanovic) (Russophil, geb. in Böhmen um das Jahr 1832). Dieser, durch seinen Russenenthusiasmus, der ihn zu Kundgebungen der mannigfachsten Art in dieser Richtung veranlagt, bekannte Schriftsteller besuchte das Prager Altstädter Gymnasium und lebt zur Zeit als Privatliterat, bezüglich des Verkehrs mit Russen Hanka [Bd. VII, S. 301] zu ersetzen bemüht, in Prag, wo er von Zeit zu Zeit durch Herausgabe einer Druckschrift oder, wie im Jahre 1861 durch Aufrufe an alle Landwirthe, Kaufleute, Fabrikanten, Gewerbsleute, u. dgl. m. in Rußland, worin er ihnen die Berufung von Einwanderern aus Böhmen an’s Herz legt, in seiner Weise thätig ist. Durch den Druck hat Jezbera bisher veröffentlicht: „Pesma kojú je u [175] srbskoslavj. jezyku napisao i vsem Slavjanom iz zlatrog Praga odlazecim posveliv Jezbera“, d. i. Gedichte, welche in serbisch-slavischer Sprache geschrieben sind u. s. w. (Prag 1857); – „Kyril a Method svatí apostolové slovanských narodův nepsali nekely hlaholský než kyrilsky. Připojeno vypravováni o Slovanech v královstvi neapolškém“, d. i. Cyrill und Method, die h. Slavenapostel, schrieben nie glagolitisch, sondern cyrillisch. Nachricht über die Slaven im Königreich Neapel (Prag 1858, 8°., Selbstverlag); – „Obrana proti rozmanitým a sobě uz odporujíim úvahóm o spisu Kyril a Method“, d. i. Abwehr der verschiedenen unter einander widersprechenden Angriffe auf die vorige Schrift (Prag 1859, Selbstverlag); – „Josefu Jungmannovi. Báseň k pamétce v Hudlicích“, d. i. An Joseph Jungmann. Gedicht zur Hudlicer Erinnerungsfeier (Prag 1860, 8°.); – „O písmenech všech slovanských národů“, d. i. Von den Buchstaben aller Slavenstamme (Prag 1860); diese Schrift ist zugleich Abwehr eines in derIzvestije imerat. Akademii nauk., gegen seinen „Kyril und Method“ erschienenen Angriffes; – „Upomínka na Jana Kollara“, d. i. Erinnerung an Kollar (Prag 1860, 8°.), Gedicht, lateinisch und cyrillisch; – „Ruská abeceda tisková a psací“, d. i. Russisches Alphabet für Druck und Schrift (Prag 1861, 8°.), cyrillisch und lateinisch; –„СловѢнинъ (Slověnin) všeslovanský časopis“, d. i. Der Slave, eine panslavische Zeitschrift, welche er 1862 auszugeben begann, wovon aber nach sehr langer Pause die 2. Nummer erst im Jänner 1863 herauskam; – „List ke všem kněžim učitelům, spisovatelům a umělcům slov. jazika v tom jak by tisíciletá upomínka na blahodárné psobení prvoučitelův slovanských Cyrilla a Methoda roku 1863 důstojně zasvětiti se měla“, d. i. an alle Geistliche, Lehrer, Schriftsteller u. s. w., wie die 1000jährige Erinnerungsfeier an den beglückenden Einfluß der ersten Lehrer der Slaven Cyrill und Method im Jahre 1863 würdig zu begehen wäre (Prag 1862, 8°.); – „Nástín svého písemného vyučování dle něhož se každý Ruszy naučiti může“, d. i. Abriß seines brieflichen Unterrichtes in der russischen Sprache (Prag 1862, 8°.); – „Původi zpěvy básně, Část první“, d. i. Gelegenheitsgedichte und Fabeln. 1. Theil (Prag 1862, kl. 8°.). In jüngster Zeit (1862), als russischer Seits mehrere Auszeichnungen österreichischer Staatsangehörigen für ihre um die russische Literatur erworbenen Verdienste, anläßlich der Feier der 1000jährigen Dauer des russischen Reiches, erfolgten, erhielt Jezbera von Sr. Majestät den Kaiser von Rußland einen Brillantring.

Bohemia (Prager polit. und Unterhaltungsblatt, 4°.) 1861, Nr. 279, Beilage, S. 2660; – dasselbe Blatt 1863, Nr. 23, S. 233. – „Lumír“ (čechisches Unterhaltungsblatt in Prag, gr. 8°.), herausgegeben von Mikoveč, 1862, S. 766.