Zum Inhalt springen

Aus tieffer not schrey ich zu dir

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
<<< >>>
Autor: Martin Luther
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Aus tieffer not schrey ich zu dir
Untertitel:
aus: Eyn Enchiridion oder Handbuchlein/ eynem yetzlichen Christen fast nutzlich bey sich zuhaben...
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1524
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Erfurt
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Scan auf Commons
Kurzbeschreibung: Kirchenlied (EG 299)
Luthers Übertragung des 130. (129.) Psalms De Profundis
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[29]

Der. cxxix. Psalm De profundis.


Aus tieffer not schrey ich zu dir /
herr Gott erhör mein ruffen.
Dein gnedig oren ker zu mir /
vnd meyner bit sye offen.

5
Den so du wilt das sehen an /

wie manche sund ich hab gethan.
Wer kan herr fur dir bleiben

[30]
Es steht bey deyner macht allein /

die sunden zu vergeben.

10
Das dich forcht beide gros vnd kleyn /

auch yn dem besten leben /
darumb auff Got wil hoffen ich /
mein hertz auff yhn sol lassen sych.
Ich wil seins worts erharren.

15
Vnd ob es wert bys yn die nacht /

vnd widder an den morgen /
Doch sol mein hertz an Gottes macht
vertzweyffeln nicht noch sorgen.
So thu du Israel rechter art /

20
der auß dem geyst erzeuget wart.

Vnd seynes Gotts erharre

Ob bey vns ist der sunden viel /
bey Gott ist vil mer gnaden.
Sein hant zu helffen hat keyn ziel /

25
wy groß auch sey der schaden.

Er ist allein der gute hyrtt /
der Israel erlosen wirt.
Aus seynen sunden allen.