Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Leicester.
Was kümmerts mich!
Mortimer.
Daß sich der Mörder
Dabei befunden –
Leicester.
Das ist eure Sache!
Verwegener! Was unterfangt ihr euch,
In euren blutgen Frevel mich zu flechten?
Vertheidigt eure bösen Händel selbst!
Mortimer.
So hört mich doch nur an.
Leicester (in heftigem Zorn).
Geht in die Hölle!
Was hängt ihr euch, gleich einem bösen Geist,
An meine Fersen! Fort! Ich kenn’ euch nicht,
Ich habe nichts gemein mit Meuchelmördern.
Mortimer.
Ihr wollt nicht hören. Euch zu warnen komm’ ich,
Auch eure Schritte sind verrathen –
Leicester.
Ha!
Mortimer.
Der Großschatzmeister war zu Fotheringhay,
Sogleich nachdem die Unglücksthat geschehn war,
Empfohlene Zitierweise:
Friedrich Schiller: Maria Stuart. Tübingen: Cottasche Buchhandlung, 1801, Seite 160. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Schiller_Maria_Stuart_160.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)
Friedrich Schiller: Maria Stuart. Tübingen: Cottasche Buchhandlung, 1801, Seite 160. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Schiller_Maria_Stuart_160.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)