Zum Inhalt springen

Seite:DE CDA 5 414.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.


Henningus Murow notarius noster, et quam plures alii fide digni. Datum Dessow, die beate Margarete virginis, anno Domini m°.ccc. sexagesimo tercio. Das an einem Pergamentbande angehängt gewesene Siegel ist verschwunden.

S. 285. no. 420. Eine Abschrift dieser Urkunde, etwa um 1500 gefertigt und in den Akten des herzogl. Consistoriums zu Dessau aufbewahrt, giebt an den durch Moder geschädigten Stellen folgende Verbesserungen: Z. 6 statt capellanus lies civis, Z. 7 statt anime sue lies animarum sui, Z. 8 statt quibuslibet lies tribus, Z. 9 statt legitime lies hereditarie, Z. 10 statt previa lies dedit et. Ausserdem ist Z. 21 statt summo zu lesen supremo.

S. 363. no. 514. Das Original dieser Urkunde, versehen mit dem an einem Pergamentbande anhängenden Siegel des Ausstellers (IV. Taf. IV. 1), hat sich noch nachträglich im Stadtarchive zu Zerbst gefunden und bietet folgende Verbesserungen: Z. 5 d. Urk. v. O. statt pulchro lies pro Christi. Z. 10 v. O. statt prescitu lies posse. Z. 13 v. O. statt sororum lies sociorum. Z. 14 v. O. statt Catharine lies Katherine. Z. 16 v. O. statt Cervest lies Czerwist Z. 16 v. O. statt hortum lies ortum. Z. 17 v. O. statt müllen lies molen. Z. 22 v. O. statt ac renunciantes lies et abrenunciantes. Z. 24 v. O. statt Calendarum lies Kalendarum; statt Cervist lies Czerwist. Z. 27 v. O. statt ista lies istam; statt conditione lies conditionem. Z. 28 v. O. statt ordinatione lies ordinationem; statt decretum — decretam. Z. 29 v. O. statt Calendarum lies Kalendarum. Zwischen eventum und qualemcunque schalte ein eciam. Z. 33 v. O. statt perpetuo lies perpetue. Z. 34 v. O. Füge vor Testes hinzu Et. Statt Henningus lies Henningh; statt Gierold — Gherold. Z. 36 statt Graben lies Gruban; statt Cervest — Cerwist; statt Pasleven — Paszleven; zwischen diesem Worte und Andreas füge noch hinzu et.

S. 364. Z. 2 statt autentico lies auctentico. — Die Datierungszeile lautet: Actum et datum incarnacionis Domini millesimo trecentesimo septuagesimo octavo, ipso die sancto purificacionis Marie virginis gloriose.




Empfohlene Zitierweise:
Verschiedene: Codex diplomaticus Anhaltinus. Fünfter Theil. 1380-1400.. Dessau: Emil Barth, 1881, Seite 414. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_5_414.jpg&oldid=- (Version vom 15.7.2016)