Zum Inhalt springen

Seite:DE CDA 1-3 418.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du auf dieser Seite.
— 418 —


fessis in perpetuum. Religiosam vitam eligentibus apostolicum convenit adesse1 presi-dium, ne forte cuiuslibet temeritatis incursus aut eos a proposito revocet aut robur, quod absit, sacre religionis infringat. Eapropter, dilecti in Domino filii, vestris iustis postulationibus clementer annuimus et prefatum monasterium, in quo divino estis ob-sequio mancipati, ad exemplar felicis memorie predecessorum nostrorum Iohannis, Benedicti, Leonis et Victoris, Romanorum pontificum, sub beati Petri et nostra protectione suscipimus et presentis scripti privilegio communimus, inprimis siquidem statuentes, ut ordo monasticus, qui secundum Deum ac beati Benedicti regulam noscitur institutus, perpetuis ibidem temporibus inviolabiliter observetur. Preterea quascunque possessiones, quecunque bona prefatum monasterium impresentiarum rationabiliter possidet aut in futurum concessione pontificum, largitione regum vel principum, oblatione fidelium seu aliis iustis modis prestante Domino poterit adipisci, firma vobis vestrisque successoribus permaneant, in quibus hec propriis duximus vocabulis exprimenda: locum ipsum, in quo monasterium vestrum situm est, cum omnibus pertinentiis suis; ex dono Ottonis secundi imperatoris Hazekenrothe villam et forum in ea cum omnibus pertinentiis suis, burwar-dium dictum Grimesleve cum villis suis Nizathize, Minuwize, Pruthouwe, Prezherici, Popuwize, Zlubuhe, Pazluuize, Heitheresthorp, Latendorp, Burchardesdorp, Lieverikes-dhorp, Zrubuhec, Moluwichi, Callendhorp, Witigizti, item Witigizti, Cossuwize, Moilize, Wilkinize, Prebersdhorp, Izerizike, Pitnie, Catue, Bruslize, Plothunize, Zabucuze; ex dono Ottonis tertii imperatoris civitatem Niemptz cum omnibuä villis suis, quarum hec sunt nomina: Pozdiezin, Gothewa, Bezdiet, Gozewa, Zepi, Tamarinis cum omnibus pertinentiis earum; ex dono Heinrici imperatoris duas civitates Triebus et Liubucholi cumvillu-lis earum, scilicet Mroscina, Grothisti, Liubsi, Zlopiske, Goziwa cum omnibus pertinentiis suis; burwardium Zolnize dictum cum villulis ad illud pertinentibus, scilicet Cluzi, item Cluzi, Briluwize, Pietnize et forum in ea, Scholuz, Gonize, Malitize, Blifnuch, Got-thiz, Nichaize, Schirewiche, Zawite, Zelezne, Muhe, Musize, item Musize; ex dono Thie-mari marchionis, fundatoris monasterii vestri, Stasforde et forum in ea, Stane, Schathere, Lievechinsdhorp, Eildeghestede, Vtissize, Amekendorp, Droguwize, Tulsichoe, Haghelen, Badenstedte; in Silize septem mansos, in Ramekeresleve Septem mansos etunummolen-dinum, in Sebernesdorp quatuor mansos, in Nuurmize quatuor mansos, in Luikesdhorp duos mansos, in Barundele unum mansum, in Zabikuze iuxta Bruzlize octo mansos. Sane novalium vestrorum, que propriis manibus aut sumptibus Colitis, sive de nutri-mentis animalium vestrorum nullus a vobis decimas exigere vel extorquere presumat Statuimus insuper, ut abbas cum fratribus advocatum sibi quem utiliorem instituat, qui si postmodum inutilis apparuerit et dampnosus* eo remoto instituendi alium habeatis liberam facultatem. Prohibemus autem, ut possessiones vel redditus ad capitulum per-tinentes sine communi fratrum assensu vel maioris vel sanioris partis eorum abbas ne-quaquam infeudare vel aliquo titulo alienare presumat Homines etiam eiusdem monasterii contra antiquam et rationabilem consuetudinem ad secularia trahi iudicia prohibemus, dummodo idem monasterium velit conquerentibus iustitiam exhibere. Obeunte vero te, nunc eiusdem loci abbate, vel tuorum quolibet successorum, nullus ibi qualibet subreptionis astutia seu violentia praeponatur, nisi quem fratres communi consensu vel fratrum pars consilii sanioris secundum Deum et beati Benedicti regulam providerint eligendum. Libertates quoque et immunitates a catholicis imperatoribus rationabiliter vobis et monasterio vestro indultas et hactenus observare solitas, sicut in ipsorum scrip-

Empfohlene Zitierweise:
Otto von Heinemann (Hrsg.): Codex diplomaticus Anhaltinus. Erster Theil. Dritte Abtheilung., Dessau 1873, Seite 418. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_1-3_418.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)